Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
han holdt en tale om "europæiske værdier".
he gave a speech on "european values".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
h. krieger holdt en tale.
h. krieger gave a speech.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom holdt en tale på fransk.
tom gave a speech in french.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sÖderman holdt en tale om eu-borgerne og fællesskabets institutioner.
mr sÖderman gave a speech about european citizens and the community institutions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
olivier verheecke holdt en tale om den europæiske ombudsmands opgaver ogerfaringer.
mr olivier verheecke gave a speech on the tasks and experiences of the european ombudsman.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg mener ikke, man kan holde en tale nu.
i also believe that we should be holding this debate in brussels, not in strasbourg.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
formanden. — hr. le chevallier, de holder en tale om denne betænkning.
president. — the debate is closed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tidligere minister ecevit forfølges igen, fordi han holdt en tale til dsp-partiet.
former minister ecevit is again being persecuted because he made a speech for the dsp party.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
general abacha holdt en tale i freetown i denne uge.
general abacha made a speech in freetown this week.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
p. paoli holdt en tale, og der blev tilsendt udstillingsmateriale.
p. paoli presented a paper and exhibition material was sent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg vil også gerne holde en tale der på opfordring af de to formænd.
i am glad to have the opportunity of addressing it at the invitation of both chairmen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
romano prodi mødtes med indiske handelssammcnslutninger og holdt en tale på universitetet.
mr prodi addressed the federation of indian chambers of commerce and gave a speech at the university.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det ville politisk være en udfordring at holde en tale for mangel på sammenhæng.
it would be challenging politically, to get up and make a speech in favour of incoherence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
jeg synes, det er lidt kedeligt, at man skal holde en tale uden et beslutningsforslag.
i think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
han holdt en forsvarstale til støtte for denne artikel, som jeg indholdsmæssigt støtter fuldstændigt.
i wish to fully endorse what he said in his speech advocating support for this article.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i sidste instans fandt konferencen sted på bilgi-universitetet, hvor jeg tilfældigvis på samme tidspunkt holdt en tale om kvinders rettigheder.
in the end, the conference took place at the bilgi university where i was, as it happens, giving a speech on women’ s rights at the same time.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
som sagt vil min kollega, hr. roche, holde en tale senere i dag på formandskabets vegne.
as i said, my colleague mr roche will be making a statement later today on behalf of the presidency.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
udenrigsminister cowen opholder sig i øjeblikket i regionen, hvor han holder en række møder med vores væsentligste samtalepartnere.
this will be an essential element in preparing our final report for the european council in june.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
konkurrencekommissær mario monti lancerede en sådan statusopgørelse ved en tale, han holdt til den tyske advokatsammenslutning den 21. marts139.
commissioner monti launched the exercise on 21 march with a speech to the german lawyers’ association139.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hr. formand, kære kolleger, på et minut kan man kun nå at holde en tale i telegramstil.
mr president, ladies and gentlemen, a few short messages can only be communicated in the space of one minute.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: