Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hensigten med bestemmelsen er at skabe parallelitet mellem værneting og retssystem.
this provision reflects an endeavour to align forum and law.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionens forslag giver parterne mulighed for at aftale værneting og lovvalg.
the commission's proposal offers the parties the opportunity to choose by common agreement the competent jurisdiction and applicable law.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eventuelle kontraktbestemmelser om den lovgivning, der finder anvendelse på rammeaftalen, og/eller om værneting, og
any contractual clause on the law applicable to the framework contract and/or the competent courts; and
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne forordning berører ikke fællesskabsreglerne om international privatret, herunder navnlig reglerne om værneting og lovvalg.
this regulation shall be without prejudice to the community rules on private international law, in particular rules related to court jurisdiction and applicable law.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klager og tvister
complaints and disputes
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kontrakten blev indgået ved en ordre fra sagsøgeren, hvorefter köln skulle være værneting, og en ordrebekræftelse fra sagsøgte, som ikke kom ind på værnetingsklausulen.
the contract was concluded by the despatch of an order form by the plaintiff, specifying that the courts of cologne should have jurisdiction to decide any disputes, and by a written acceptance by the defendant, in which the jurisdiction clause was not agreed to.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maccormick. jeg ved også, at problemstillingen er aktuel i skotland, hvor de er valgt, idet additionalitetsspørgsmålet her har givet anledning til diskussioner og tvistigheder.
i also know the particular problems in your constituency in scotland where disputes and discussions are occurring on these subjects.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
faktiske omstændigheder og tvistens baggrund
background to the dispute
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faktiske omstændigheder og tvisten i hovedsagen
dispute in the main proceedings and questions for a preliminary ruling
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med hensyn til spørgsmålet om landgericht memmingen's kompetence påberåbte sagsøgeren sig en klausul i sine kontraktsvilkår, hvorefter neuulm skulle være eneste værneting og opfyldelsessted.
this literal interpretation is based only on the italian rendering of article 17 of the convention in the version in force until 1 november 1986; the english version has 'a contracting state' in both cases.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spørgsmålet om værneting og lovvalg, når offentlige myndigheder udøver deres beføjelser, og i hvilket omfang den i cpc-forordningen fastsatte forpligtelse til at samarbejde finder anvendelse.
the question of jurisdiction and applicable law when public authorities are exercising their powers and the extent to which the obligation to cooperate introduced by the cpc regulation applies;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men vi må heller ikke glemme meningsforskelle og tvister.
we consider this a breakthrough in the eurussia strategic partnership.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de fælles interesser har større betydning end modsætningerne og tvisterne.
i should like to recall the community's position on the matter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var der meget strid og tvist om i og mellem grupperne.
of course, mr president, there are positive developments.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det andet redegør for, hvordan man ved anvendelse af forsigtighedsprincippet kan forebygge skjult protektionisme og tvister i wto.
the second seeks to clarify the way the precautionary principle is applied so it does not result in disguised protectionism and a proliferation of disputes within the wto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den udpegende myndighed udpeger voldgiftsmanden eller voldgiftsmændene si hurtigt som muligt, idet den tager behørigt hensyn til parternes interesser og tvistens art.
the appointing authority shall appoint the arbitrator or arbitrators as promptly as possible, having due regard to the interests of the parties and the nature of the dispute.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juridiske spørgsmål og tvister denis salord tel. 29-56047, fax 29-93622
legal matters and disputes denis salord tel. 29-56047, fax 29-93622
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg har særligt problemer med ændringsforslag 13, hvor domstolen får kompetence bl.a. med hensyn til fortolkningen af den fælles aktion og tvister om anvendelsen.
i have real difficulty with amendment no 13, which provides for the european court of justice to be given the competence, among other things, to interpret this action and the disputes surrounding its application.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for at kunne håndtere klager og tvister samt beskyttelsesklausulsager i henhold til eu-lovgivningen skal kommissionen råde over de nødvendige tekniske midler og ressourcer.
in order to be able to manage complaints and disputes as well as safeguard clause cases under eu legislation, the commission needs to be able to dispose of the technical means and resources.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(for de faktiske omstændigheder og tvistens baggrund samt den anfægtede dom — se denne publikations nr. 28/00)
(for the facts of, and background to, the case, see proceedings no 28/00)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.