Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
menneskeforstand er det stærkeste våben man kan eje.
kompreno pri homoj estas la plej forta armilo, kiun oni povas posedi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selv skal han leve i lykke og hans sæd få landet i eje.
lia animo gxuos bonon, kaj liaj idoj posedos la teron.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bygge huse at bo i og eje vingårde, marker eller sæd,
kaj ne konstruante domojn por nia logxado, kaj ne havante por ni vinbergxardenon, nek kampon, nek semadon;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og gav deres land i eje, i eje til israel, hans folk.
kaj li donis ilian landon kiel heredon, heredon al lia popolo izrael.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dine vidnesbyrd fik jeg til evigt eje, thi de er mit hjertes glæde.
mi heredigis al mi viajn ordonojn por cxiam, cxar ili estas la gxojo de mia koro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bed mig, og jeg giver dig hedningefolk til arv og den vide jord i eje;
petu min, kaj mi donos al vi popolojn por heredo, kaj por posedo limojn de tero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da skal du udtage dig tre byer midt i dit land, som herren din gud giver dig i eje.
tiam apartigu el vi tri urbojn en via lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
forlasitaj estos la urboj de aroer; brutaroj tie pasxtigxos, kaj neniu ilin fortimigos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men siden skal den højestes hellige modtage riget og have det i eje i evigheders evighed."
poste prenos la regnon la sanktuloj de la plejaltulo, kaj ili posedos la regnon eterne, en eterna eterneco.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
han må ikke eje nogen arvelod blandt sine brødre; herren er hans arvelod, som han lovede ham.
heredajxon ili ne havos inter siaj fratoj:la eternulo estas ilia heredajxo, kiel li diris al ili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da den højeste gav folkene eje, satte skel mellem menneskenes børn, bestemte han folkenes grænser efter tallet på guds sønner,
kiam la plejaltulo donis landojn al la popoloj, kiam li dislogxigis la homidojn, li starigis la limojn de la popoloj laux la nombro de la idoj de izrael;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da skal du frydes over herren; jeg lader dig færdes over landets høje og nyde din fader jakobs eje. thi herrens mund har talet.
tiam vi gxuos per la eternulo, kaj mi sidigos vin sur la altajxoj de la tero, kaj mi nutros vin per la heredajxo de via patro jakob; cxar tion diras la busxo de la eternulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dog, der bliver ingen fattige hos dig; thi herren din gud vil rigeligt velsigne dig i det land, herren din gud vil give dig i arv og eje,
cetere ne estos cxe vi malricxulo (cxar la eternulo benos vin en la lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel heredan posedajxon),
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"stig op på abarimbjerget der, nebobjerget i moabs land over for jeriko, og se ud over kana'ans land, som jeg vil give israelitterne i eje!
supreniru sur cxi tiun monton abarim, sur la monton nebo, kiu estas en la lando moaba, kontraux jerihxo; kaj rigardu la landon kanaanan, kiun mi donas al la izraelidoj kiel posedajxon;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering