You searched for: hjemlandsprincippet (Danska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

French

Info

Danish

hjemlandsprincippet

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Franska

Info

Danska

fjernelse af usammenhænge mellem direktiver og forældede undtagelser fra hjemlandsprincippet

Franska

la suppression des incohérences entre les directives et des exceptions obsolètes au principe du pays d'origine;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

konsekvenserne af hjemlandsprincippet er allerede beskrevet i pkt. 3.6 ovenfor.

Franska

le paragraphe 3.6 a déjà évoqué les conséquences de ce principe.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hjemlandsprincippet er efterhånden blevet grundlaget for harmoniseringen af banklovgivningen inden for ef.

Franska

le principe du pays d'origine est aujourd'hui à la base de l'harmonisation de la législation bancaire dans la communauté européenne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hjemlandsprincippet bør principielt også gælde for juridisk afhængige filialer af kreditinstitutter fra tredjelande.

Franska

le principe du pays d'origine devrait également s'appliquer aux succursales juridiquement dépendantes d'établissements de crédit de pays tiers.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

inddragelsen af emittentens ret til at vælge, hvor udstedelserne skal foretages (hjemlandsprincippet);

Franska

suppression du droit conféré à l'émetteur de choisir le lieu d'émission de valeurs mobilières (principe de l' "État d'origine"),

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

der kunne også bygges konsekvent på hjemlandsprincippet i forbindelse med supplerende indskudsgarantier for filialer i andre medlemslande.

Franska

le principe du pays d'origine pourrait également être étendu au supplément de garantie des dépôts pour les succursales établies dans d'autres etats membres.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i henhold til fællesskabets lovgivning lægges hjemlandsprincippet til grund i forbindelse med hvidvask af penge på tværs af grænserne41.

Franska

conformément au droit communautaire, le principe du contrôle par l'État d'origine doit être appliqué aux affaires de blanchiment de capitaux s'inscrivant dans un contexte transfrontalier41.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i forbindelse med udformning og iværksættelse af et nyt investeringsservicedirektiv må man således sikre at overgangen til anvendelsen af hjemlandsprincippet bliver glat.

Franska

l'objectif de la révision de la dsi sera donc de concevoir et de mettre en oeuvre un texte assurant une transition en douceur vers le principe du pays d'origine.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

på de områder, som ikke harmoniseres af direktivet, men alligevel falder ind under dets anvendelsesområde, gælder hjemlandsprincippet.

Franska

pour les domaines qui ne sont pas harmonisés par la directive, mais qui relèvent bien de son champ d'application, c'est le principe du pays d'origine qui s'applique.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(b) inddragelsen af emittentens ret til at vælge, hvor udstedelserne skal foretages (hjemlandsprincippet), og

Franska

(b) suppression du droit conféré à l'émetteur de choisir le lieu d'émission de valeurs mobilières (principe de l'"État d'origine");

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

anvendelsen af hjemlandsprincippet kan derfor skabe en situation, hvor brugerlandets regler reelt mister deres beskyttende effekt, hvilket kan medføre risici for brugerne.

Franska

l'application du principe du pays d'origine peut donc conduire à un risque pour l'utilisateur qui peut se trouver confronté à une situation dans laquelle la fonction protectrice de la réglementation de son pays d'origine n'a plus d'effet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i forbindelse med rammedirektivet anvendes en teknologisk neutral tilgang, og det er også baseret på hjemlandsprincippet, hvorfor der er overensstemmelse med tilgangen i det eksisterende direktiv om fjernsyn uden grænser.

Franska

la directive-cadre adopte une approche neutre sur le plan technologique et est également basée sur le principe du pays d’origine, ce qui la rend compatible avec l’approche de l’actuelle directive tvsf.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvis f.eks. hjemlandsprincippet fandt universel anvendelse på reklameområdet, kunne forbrugerne komme til at opleve reklamemetoder, som de hidtil ikke havde været udsat for.

Franska

l'utilisation universelle du principe du pays d'origine dans la publicité, par exemple, pourrait confronter le consommateur à des pratiques publicitaires qu'il n'avait encore jamais rencontrées.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de nye bestemmelser om "hjemlandsprincippet" indebar, at emittenternes nuværende valgfrihed ville blive ophævet, uden at der var nogen indlysende grund til det.

Franska

les nouvelles propositions relatives au "principe de l'État d'origine" signifient que le libre choix dont bénéficient actuellement les émetteurs sera aboli et ce, sans raison apparente.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

fjernelsen af hindringer på grundlag af hjemlandsprincippet i henhold til dette direktiv bør ikke anfægte områder, der ikke er omfattet af dette direktiv, som f.eks. aktionærers ret til at gribe ind i en udsteders ledelse.

Franska

la suppression des barrières sur la base du principe de l'État membre d'origine en vertu de la présente directive ne devrait pas avoir d'incidence sur des domaines qui ne sont pas couverts par celle-ci, comme le droit qu'ont les détenteurs d'actions d'intervenir dans la gestion d'un émetteur.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

dog medfører anvendelsen af hjemlandsprincippet, at kunderne - og ikke mindst forbrugerne - konfronteres med forskellige retssystemer, som er afgørende for indhold, kvalitet og retssikkerhed i informationssamfundets tjenester.

Franska

pour le demandeur, en particulier pour le consommateur, son application signifie toutefois qu'il va se trouver confronté à différents systèmes juridiques déterminants pour le contenu, la qualité et la sécurité juridique des services proposés par la société de l'information.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der erindres i den forbindelse om, at kommissionens ændrede forslag i lighed med europa-parlamentets udtalelse ikke indbefatter det såkaldte hjemlandsprincip, hvorefter en tjenesteyder kun er omfattet af loven i den medlemsstat, hvor vedkommende er etableret.

Franska

dans ce cadre, il est rappelé que ni la proposition modifiée de la commission, ni l'avis du parlement européen ne prévoyaient le principe dit "du pays d'origine", en vertu duquel un prestataire ne doit être soumis qu'à la loi du pays dans lequel il est établi.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,170,508 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK