You searched for: overhofmesteren (Danska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

French

Info

Danish

overhofmesteren

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Franska

Info

Danska

og gud lod daniel finde yndest og velvilje hos overhofmesteren;

Franska

dieu fit trouver à daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og da den tid, kongen havde fastsat for deres fremstilling, kom, førte overhofmesteren dem frem for nebukadnezar.

Franska

au terme fixé par le roi pour qu`on les lui amenât, le chef des eunuques les présenta à nebucadnetsar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

så sagde daniel til den opsynsmand, som overhofmesteren havde sat over daniel, hananja, misjael og azarja:

Franska

alors daniel dit à l`intendant à qui le chef des eunuques avait remis la surveillance de daniel, de hanania, de mischaël et d`azaria:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og overhofmesteren gav dem andre navne, idet han kaldte daniel beltsazzar, hananja sjadrak, misjael mesjak og azarja abed nego.

Franska

le chef des eunuques leur donna des noms, à daniel celui de beltschatsar, à hanania celui de schadrac, à mischaël celui de méschac, et à azaria celui d`abed nego.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men daniel satte sig for, at han ikke vilde gøre sig uren med kongens mad eller den vin kongen drak; derfor bad han overhofmesteren om at blive fri for at gøre sig uren dermed.

Franska

daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l`obliger à se souiller.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kongen bød derpå sin overhofmester asjpenaz at tage nogle israeliter, dels af kongelig slægt, dels af adelig byrd,

Franska

le roi donna l`ordre à aschpenaz, chef de ses eunuques, d`amener quelques-uns des enfants d`israël de race royale ou de famille noble,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,489,642 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK