Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
andre indonesiske eksporterende producenter
Άλλοι παραγωγοί-εξαγωγείς της Ινδονησίας
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den indonesiske hær skal trække sig ud af Østtimor.
Ο ινδονησιακός στρατός πρέπει να αποσυρθεί από το Ανατολικό Τιμόρ.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den indonesiske hær greb ikke ind for at beskytte befolkningen.
Ο στρατός της Ινδονησίας δεν επενέβη για να προστατεύσει τον πληθυσμό.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det er indonesiske militser, den indonesiske hær og civilmagt.
Βρέθηκαν οι υπαίτιοι: οι παραστρατιωτικές ομάδες, ο στρατός και η πολιτική εξουσία της Ινδονησίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
repræsentanter for timors befolkning mødes med indonesiske demokrater.
Εκπροσώποι του λαού του Τιμόρ συναντιούνται με ινδονήσιους δημοκράτες.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det indonesiske regime fører en umenneskelig og utrolig politik.
Φαντάζομαι ότι θα μπορούσαμε — εννοώ η Επιτροπή — να λάβουμε εξαιρετικά δραστικά μέτρα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de indonesiske myndigheder fremsatte ingen bemærkninger i denne forbindelse.
Οι αρχές της Ινδονησίας δεν υπέβαλαν καμία παρατήρηση εν προκειμένω.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forhold mellem priserne i unionen og priserne på det indonesiske hjemmemarked
Σχέση μεταξύ των τιμών στην Ένωση και των τιμών στην εγχώρια αγορά της Ινδονησίας
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlamentet fordømmer atter de indonesiske sikkerhedsstyrkers og væbnede styrkers adfærd.
Το Κοινοβούλιο καταδικάζει για μία ακόμη φορά τη στάση του στρατού και των δυνάμεων ασφαλείας της Ινδονησίας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d. der henviser til den indonesiske udenrigsministers rapport af 3. januar 1989,
Δ. Έχοντας υπόψη την έκθεση του Υπουργού Εξωτερικών της Ινδονησίας της 3ης Ιανουαρίου 1989,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forhold mellem priserne ved eksport til tredjelande og priserne på det indonesiske hjemmemarked
Σχέση μεταξύ των τιμών για τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες και των τιμών στην εγχώρια αγορά της Ινδονησίας
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de relevante indonesiske myndigheder blev underrettet om anvendelsen af artikel 18 og årsagerne hertil.
Οι αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας ειδοποιήθηκαν σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 18 καθώς και για την αιτιολόγηση της εφαρμογής.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen tager kontakt med de indonesiske myndigheder, for at der kan udstedes nye eksportcertifikater.
Η Επιτροπή έρχεται σε επαφή με τις αρχές της Ινδονησίας προκειμένου να καταρτισθούν νέα πιστοποιητικά για την εξαγωγή.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne sag skabte nogle vanskeligheder for de indonesiske myndigheder med hensyn til det administrative samarbejde.
Κατά τη διάρκεια αποστολής που πραγματοποιήθηκε στην Κροατία τον Νοέμβριο 1994, προέκυψε ότι ισπανικός συμπυκνωμένος μούστος σταφυλιού προστέθηκε στο κροατικό κρασί και, στη συνέχεια, επανεξήχθη προς τη Γερμανία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
belgien, luxembourg og nederlandene ønsker at fritage indehavere af indonesiske diplomatpas og tjenestepas fra visumkravene.
Το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες, επιθυμούν να εξαιρέσουν τους κατόχους ινδονησιακών διπλωματικών διαβατηρίων από την υποχρέωση θεώρησης.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to samarbejdsvillige indonesiske eksporterende producenter afgav et pristilsagn i overensstemmelse med grundforordningens artikel 8, stk. 1.
Δύο ινδονήσιοι παραγωγοί-εξαγωγείς πρότειναν παρόμοιες αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ifølge oplysninger fra den indonesiske landbrugsminister startede 80 % af de nuværende skovbrande i de store trækoncerners træplantager.
Σύμφωνα με στοιχείο του υπουργού Δασικής Οικονομίας, το 80% των σημερινών πυρκαγιών δασών προέρχονται από δενδροφυτείες των μεγάλων βιομηχανικών μονάδων ξυλείας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: