You searched for: kerneenergiprogram (Danska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

kerneenergiprogram

Grekiska

πρόγραμμα ηλεκτροπαραγωγής με πυρηνική ενέργεια

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

vejledende kerneenergiprogram

Grekiska

Ενδεικτικό πυρηνικό πρόγραμμα

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

vejledende kerneenergiprogram (pinc)

Grekiska

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

om: det vejledende kerneenergiprogram

Grekiska

Θέμα: Ενδεικτικό Πυρηνικό Πρόγραμμα

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

vejledende kerneenergiprogram for fællesskabet

Grekiska

Ενδεικτικό πυρηνικό πρόγραμμα για την Κοινότητα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

det vejledende kerneenergiprogram for fællesskabet

Grekiska

Παγκόσμιο Συμβούλιο Διατροφής (ohe)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

vejledende kerneenergiprogram for fællesskabet (pinc)

Grekiska

Πρόταση της Επιτροπής: com(89) 644 τελικό και Δελ­τίο ΕΚ 121989, σημείο 2.1.230

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

d eu's vejledende kerneenergiprogram (pinc).

Grekiska

Κατάρτιση πλαισίου τηλεπικοινωνιών

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

• vejledende kerneenergiprogram for fælles­skabet (-► punkt 2.1.253)

Grekiska

Σνζητηθέντα θέματα:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

— det vejledende kerneenergiprogram (pinc) (—» punkt 1.3.141)

Grekiska

— τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών οχημάτων με κινητήρα (— > σημεία 1.3.171 και 1.3.172), — την θέση σε εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου για το περιβάλλον (—» σημείο 1.3.168),

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

i eu har kommissionen medtaget kernekraft i sin energipolitik for europa i form af et vejledende kerneenergiprogram.

Grekiska

Στην Ευρωpiαϊκή Ένωση, η Εpiιτροpiή συpiεριέλαβε την piυρη-νική ενέργεια στην ενεργειακή piολιτική για την Ευρώpiη (ΕΠΕ) υpiό τη ορφή ενό «ενδεικτικού piρογράατο ατοική ενέργεια» (inp).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

hvad kommissionens kerneenergiprogram angår, er det præget af 60'ernes tænkemåde og miljøopfattelse og lever

Grekiska

Τώρα εκπονείται, για πέμπτη σχεδόν φορά, ένα πρόγραμμα ενίσχυσης της πυρηνι­κής βιομηχανίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

aktiviteterne på dette område var særdeles begrænsede, idet udtalelsen om det vejledende kerneenergiprogram var vedtaget året før.

Grekiska

Η δραστηριότητα οτοντομέα αυτό υπήρξε ιδιαίτερα περιορισμένη, μετά από την υιοθέτηση, το περασμένο έτος, της γνωμοδότησης για το «Ενδεικτικό πυρηνικό πρόγραμμα (pinc)».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

i 1996 gennemførtes også det arbejde, som i begyndelsen af 1997 skal munde ud i udtalelsen om det vejledende kerneenergiprogram for eu.

Grekiska

Κατά τη διάρκεια του 1996, αναλήφθηκαν και άλλες εργασίες, αποτέλε­σμα των οποίων θα είναι η υιοθέτηση, κατά τους πρώτους μήνες του 1 997, της γνωμοδότησης για το ενδεικτικό πυρηνικό πρόγραμμα της ΕΕ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

den 27. juli skabets vejledende kerneenergiprogram (pinc), hvis seneste udgave går tilbage til 1984 6).

Grekiska

Στις 27 Ιουλίου (

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

det vejledende kerneenergiprogram, godkendt af kommissionen med henblik på frem­sendelse til parlamentet og det økonomiske og sociale udvalg, vil blive offentlig­gjort til den foreskrevne tid.

Grekiska

Το ενδεικτικό πυρηνικό πρόγραμμα, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή ενόψει της διαβίβασης του στο Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επι­τροπή, θα δημοσιευτεί σε εύθετο χρόνο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

på denne baggrund og ligeledes i betragtning af, at det vejledende kerneenergiprogram skal revideres gennemgribende i 1992, udtrykker medlemsstaterne en vis skepsis over for kommissionens dokument. ment.

Grekiska

Λόγω του οικονομικού ενδιαφέροντος που παρουσιάζουν οι διαδικασίες αυτές, η ΟΚΕ επιθυμεί να επεκταθούν και στα καθεστώτα εισαγωγών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

det kerneenergiprogram af vejledende karakter i medfør af euratom-traktatens artikel 40, som det ærede medlem henviser til, offentliggøres under kommissionens fulde ansvar.

Grekiska

Το ενδεικτικού χαρακτήρα πυρηνικό πρόγραμμα σύμφωνα με το Άρθρο 40 της Συνθήκης Ευρατόμ, στο οποίο αναφέρθηκε η αξιότιμος βουλευτής, δημοσιεύεται με πλήρη ευθύνη της Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

ces(85) 472 udtalelse nm kerneenergiindustrien i fællesskabet -vejledende kerneenergiprogram i henhold til euratom-traklatens artikel 40 - 1984

Grekiska

(ΌΜ(85) 208 τελικό Γενικοί στόχοι Χάλυβα 1990 (έγγραφο των υπηρεσιών της Επιτροπής) 25.06.1985 - 149 σελίδες isiin 92-77-09957-7 cb-co-85-204-gr-c gr-85-66, gr-85-67

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

på denne baggrund og i betragtning af, at det vejledende kerneenergiprogram skal revideres gennemgribende i 1992, udtrykte Øsu en vis skepsis over for kommissionens dokument. herudover fremsatte det en række bemærkninger vedrørende visse mangler i dokumentet.

Grekiska

Έτσι, και δεδομένου ότι το πρόγραμμα pi nc θα αναθεωρηθεί σε βάθος μέσα στο 1992, η ΟΚΕ εκφράζει αμφιβολίες ως προς την επικαιρότητα του εγγράφου της Επιτροπής, στις οποίες έρχονται να προστεθούν και παρατηρήσεις επί των κενών που παρουσιάζει το εν λόγω έγγραφο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,740,527,267 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK