You searched for: mellemhandler (Danska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Greek

Info

Danish

mellemhandler

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

befuldmægtiget mellemhandler

Grekiska

εντεταλμένος ενδιάμεσος

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

mellemhandler i automobilbranchen

Grekiska

μεσάζων κατά την πώληση αυτοκινήτων

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

salg af automobiler gruppefritagelsesforordning ­begrebet befuldmægtiget mellemhandler

Grekiska

Τοποθέτηση - Αυτεπάγγελτη μετάθεση

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

kommissionens beslutning om boykot af en mellemhandler i handelen med motorkø­retøjer.

Grekiska

• Οδηγίες προς κωδικοποίηση: Οδηγία 75/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου — ΕΕ l 167 της 30.6.1975 — όπως τροποποιήθηκε την τελευ­ταία φορά από την οδηγία 90/658/ΕΟΚ — ΕΕ l 353 της 17.12.1990

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

i storbritannien vil salg af information formentlig altid ske gennem en mellemhandler.

Grekiska

cdr 190/99 fin - ΑΓ/ΚΣ/ΝΠ/μβ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

er indehaveren af mellemprodukterne en mellemhandler, skal denne i købekontrakten for de pågældende produkter forpligte sig til:

Grekiska

Σε περίπτωση που τα παραγόμενα ενδιάμεσα προϊόντα βρίσκονται στην κατοχή μεταπρατικής εγκατάστασης, η εγκατάσταση αυτή υποχρεούται, σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης πώλησης των εν λόγω προϊόντων:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

dvs. at en kunde hos en mellemhandler opdager, hvem mellemhandlerens leverandør er, og derefter handler direkte med denne.

Grekiska

14 - ΡΕ 219.432 Ισπανικά τελωνεία: μαρτυρία αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

kommissionen begrundede nemlig ikke afvisningen af klagen med, at sagsøgeren ikke blot udøvede virksomhed som mellemhandler, men også som uafhængig videreforhandler.

Grekiska

Πράγματι, η Επιτροπή δεν θεμελιώνει την απόρριψη της καταγγελίας στη διαπίστωση ότι η προσφεύγουσα δεν ασκούσε αποκλειστικώς τη δραστηριότητα του ενδιαμέσου αλλά και εκείνη του ανεξάρτητου μεταπωλητή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

rundskrivelsen er intet andet end en foranstaltning til gennemførelse af den af firmaet anvendte standardsalgsaftale, særlig bestemmelserne om salg uden for området via en mellemhandler.

Grekiska

Η εγκύκλιος δεν αποτελεί παρά ένα μέτρο εφαρμογής της τυποποιημέ­νης σύμβασης διανομής της, και ιδίως των διατάξεων που αφορούν τις πωλήσεις εκτός περιοχής με τη μεσολάβηση μεσάζοντος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

forordningen giver også de europæiskeforbrugere mulighed for at købe en bil dér, hvor det er mest fordelagtigt for dem. i denne forbindelse kanforbrugerne også benytte sig af en mellemhandler.

Grekiska

Για τ σκpi αυτ, ικαταναλωτές µpiρύν εpiίσης να piρσ!ύγυν στις υpiηρεσίες ενς εντεταλµένυ µεσάντα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

ved hjælp af en mellemhandler havde en række spanske producenter solgt deres overskydende tobak til portugisiske producenter, som herefter opførte den som deres egen vare og dermed opnåede produktionsstøtte i portugal.

Grekiska

Το πραγματικό κίνητρο της απάτης έγκειται στους διαφυγόντες δασμούς αντιντάμπινγκ, που αφορούν το σύνολο των εισαγωγών, ύψους περίπου 7 εκατ. ecu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

der er tale om en gruppefritagelsesforordning, som har til formål at styrke forbrugernes ret til at købe et nyt køretøj, enten direkte eller via en bemyndiget mellemhandler, hvor som helst i eu.

Grekiska

Στόχος αυτής της χορήγησης απαλλαγών κατά κατηγορίες ήταν να ενισχύσει το δικαίωμα των καταναλωτών να αγοράζουν ένα νέο αυτοκίνητο όχημα, είτε απευθείας είτε μέσω εξουσιοδοτημένου μεσάζοντα, οπουδήποτε επιθυμούν εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

endvidere fandt retten, at sagsøgerne ikke kunne påberåbe sig den ovennævnte meddelelse, da den kun er en fortolkende meddelelse og derfor ikke kan ændre for ordningen, hvad angår begrebet mellemhandler.

Grekiska

Επιπλέον, το Πρωτοδικείο έκρινε ότι οι προσφεύγουσες επιχειρήσεις δεν θα μπο­ρούσαν να επικαλεστούν την προαναφερθείσα ανακοίνωση, διότι δεν είναι παρά ερμηνευτική πράξη και λόγω του γεγονότος αυτού δεν μπορεί να τροποποιήσει τον κανονισμό όσον αφορά την έννοια του ενδιαμέσου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

appellanternes andet anbringende var, at retten havde anlagt en forkert fortolkning af begrebet mellemhandler i artikel 3, nr. 11, i forordning nr. 123/85.

Grekiska

Η peugeot υποστήριξε, κατ' ουσίαν, ενώπιον του Πρωτοδικείου ότι:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

de europæiske bilkøbere har ret til fabriksgaranti i hele eu, uanset i hvil­ket eu­land den nye bil købes, og uanset om sælgeren har status af auto­riseret forhandler eller »sidestillet mellemhandler«.

Grekiska

Αυτό επισήμανε, στις 7 Ιουνίου 1994, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μετά από μια σειρά καταγγελιών που δέχθηκε για το εν λόγω θέμα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

under denne transaktion forbliver varen i den indberettende økonomi.- andre handelsrelaterede tjenester( kode 271) omfatter provisioner for vare- og tjenestetransaktioner mellem( a) residente mellemhandlere, varemæglere, valutahandlere, kommissionærer og( b) ikke-residente enheder.

Grekiska

- Λοιπές συναφείς προς το εµπόριο υπηρεσίες( κωδικός 271) Καλύπτουν τις προµήθειες επί συναλλαγών αγαθών και υπηρεσιών µεταξύ: α) εµπόρων, εµποροµεσιτών, διανοµέων και επί προµηθεία αντιπροσώπων µονίµων κατοίκων και ß) µη µονίµων κατοίκων.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,774,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK