Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fartøjer i indenrigsfart fiskefartøjer forsyningsskibe og bugserbåde
• • le unità di navigazione costiera nazionale (cabotaggio) i pescherecci le navispola alle piattaforme ed
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
når de er i indenrigsfart, uanset hvilket flag de fører.
indipendentemente dalla loro bandiera, se adibite a viaggi nazionali.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hertil kommer mindst 600 skibe, der sejler i indenrigsfart.
vi sono inoltre 600 navi impegnate nel traffico costiero.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lastskibe i international fart og indenrigsfart, som fører en medlemsstats flag;
- navi da carico battenti bandiera di uno stato membro impiegate in viaggi internazionali e interni,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) lastskibe og passagerskibe udelukkende i indenrigsfart, uanset hvilket flag de fører
b) navi da carico e navi da passeggeri che effettuano esclusivamente viaggi nazionali, indipendentemente dalla bandiera;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- i direktiv 98/18/ef, når det drejer sig om skibe i indenrigsfart
- nella direttiva 98/18/ce, per le navi in servizio interno,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii) de skal ophøre med at sejle i indenrigsfart, inden de når en levealder af 35 år.
iii) che la loro attività nei viaggi nazionali cessi a una data che non superi quella in cui raggiungeranno i 35 anni di età.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
myndighederne fastsætter, hvorvidt disse krav gælder for personale på ro-ro-passagerskibe i indenrigsfart.
le amministrazioni determinano l’applicabilità dei requisiti di cui alla presente regola al personale che presta servizio su navi da passeggeri ro-ro che effettuano viaggi nazionali.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— giver generelle regler for genvinding af benzindampe fra tankbiler eller fra skibe og pramme, der sejler i indenrigsfart
— norme generali relative al recupero dei vapori di benzina in camion cisterna o provenienti da navi o da chiatte per la navigazione interna:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"indenrigsfart": en rejse i havområder fra en havn i en medlemsstat til samme havn eller en anden havn i samme medlemsstat
"viaggio interno" un viaggio via mare da un porto di uno stato membro allo stesso porto o a un altro porto all'interno dello stesso stato membro;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i direktiv 2009/45/ef fastsættes der ensartede sikkerhedskrav for passagerskibe i indenrigsfart, uanset hvilket flag de fører.
la direttiva 2009/45/ce stabilisce un livello uniforme di requisiti di sicurezza per le navi passeggeri battenti qualsiasi bandiera adibite a viaggi nazionali.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m) "indenrigsfart": sejlads i havområder fra en havn i en medlemsstat til samme havn eller en anden havn i samme medlemsstat
m) "viaggio nazionale", un viaggio effettuato in tratti di mare da e verso lo stesso porto di uno stato membro, o da un porto a un altro porto di uno stato membro;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
9) "indenrigsfart": en rejse i havområder fra en havn i en medlemsstat til samme havn eller en anden havn i samme medlemsstat
9) "viaggio nazionale": un viaggio effettuato in tratti di mare da e verso lo stesso porto di uno stato membro o da un porto a un altro porto dello stesso stato membro;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(8) det er vigtigt at der træffes hensigtsmæssige foranstaltninger for at garantere sikre adgangsforhold for bevægelseshæmmede personer på passagerskibe og højhastighedspassagerfartøjer i indenrigsfart i medlemsstaterne.
(8) È importante applicare opportune misure al fine di garantire condizioni di accesso sicure alle persone a mobilità ridotta che viaggiano su navi da passeggeri e unità veloci da passeggeri adibite a servizi nazionali negli stati membri.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inden der udstedes driftstilladelse for højhastighedspassagerfartøjer i indenrigsfart i en værtsstat, træffes der aftale mellem flagstatens administration og værtsstaten om eventuelle særlige driftsvilkår for fartøjet i den pågældende stat. flagstatens administration anfører sådanne vilkår på driftstilladelsen.
prima di rilasciare la licenza di esercizio a un'unità veloce da passeggeri adibita a viaggi nazionali in uno stato ospite, detta amministrazione concorda con lo stato ospite le condizioni operative in cui deve svolgersi l'attività delle unità veloci in tale stato e provvede affinché queste siano riportate nella licenza di esercizio.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- passagerskibe i indenrigsfart i klasse a og b som defineret i artikel 4 i direktiv 98/18/ef, uanset hvilket flag de fører;
- navi passeggeri impiegate in viaggi interni in tratti di mare delle classi a e b, come da definizione dell'articolo 4 della direttiva 98/18/ce, a prescindere dalla bandiera battuta,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.4 forordningens indhold bygger på bestemmelserne i kapitel ix i solas og finder anvendelse på alle skibe, der er omfattet af solas-konventionen og fører en medlemsstats flag, selv om de er i indenrigsfart.
2.4 il campo di applicazione del regolamento proposto si basa sulle disposizioni del capitolo ix della convenzione solas e comprende tutte le navi battenti bandiera di uno stato membro che rientrano nel campo di applicazione di tale convenzione, anche se effettuano viaggi interni.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hertil kommer, at sikkerheden for fragtskibe, der udelukkende sejler i indenrigsfart, reguleres i national lovgivning, så sådanne skibe kan geråde i en situation, hvor de vil skulle overholde bestemmelserne for fragtskibe i international fart.
le navi da carico impiegate esclusivamente in viaggi interni, invece, sono soggette a un regime di sicurezza disciplinato dalla legislazione nazionale e forse saranno implicitamente tenute a soddisfare il regime applicabile alle navi da carico impiegate in viaggi internazionali.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"certifikater": et certifikat, et dokument eller en overensstemmelseserklæring, der udstedes af en medlemsstat eller af en anerkendt organisation, der optræder på dennes vegne, i overensstemmelse med konventionerne, og hvad angår passagerskibe i indenrigsfart, i overensstemmelse med artikel 11 i direktiv 98/18/ef
"certificati" i certificati, i documenti e le dichiarazioni di conformità rilasciati da uno stato membro o da un'organizzazione riconosciuta che agisce in suo nome in conformità delle convenzioni e, per le navi passeggeri in servizio interno, in conformità dell'articolo 11 della direttiva 98/18/ce;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering