Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være
lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo
Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da herrens engel talede disse ord til alle israelitterne, brast folket i gråd.
cumque loqueretur angelus domini verba haec ad omnes filios israhel elevaverunt vocem suam et fleverun
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
men en herrens engel viste sig for ham, stående ved den højre side af røgelsesalteret.
apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
men en herrens engel åbnede fængselets døre om natten og førte dem ud og sagde:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hvis da en engel er på hans side, een blandt de tusind talsmænd, som varsler mennesket tugt,
si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitate
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da stillede herrens engel sig i hulvejen mellem vingårdene, hvor der var mure på begge sider;
stetit angelus in angustiis duarum maceriarum quibus vineae cingebantu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans sønner liggende på gilboas bjerg.
die igitur altero detrahentes philisthim spolia caesorum invenerunt saul et filios eius iacentes in monte gelbo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filisterne angreb israel; og israeals mænd flygtede for filisterne, og de faldne lå rundt om på gilboas bjerg.
philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans tre sønner liggende på gilboas bjerg;
facta autem die altera venerunt philisthim ut spoliarent interfectos et invenerunt saul et tres filios eius iacentes in monte gelbo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da sagde manoa til herrens engel: "vi vilde gerne holde dig tilbage og tillave dig et gedekid!"
dixitque manue ad angelum domini obsecro te ut adquiescas precibus meis et faciamus tibi hedum de capri
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"derefter vil jeg vende tilbage og atter opbygge davids faldne hytte, og det nedrevne af den vil jeg atter opbygge og oprejse den igen,
post haec revertar et aedificabo tabernaculum david quod decidit et diruta eius reaedificabo et erigam illu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
abisjaj, joabs broder, var anfører for de tredive. han svang sit spyd over de faldne, og han var navnkundig blandt de tredive;
abisai quoque frater ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
og de ere syv konger. de fem ere faldne, den ene er der, den anden er endnu ikke kommen, og når han kommer, skal han blive en liden tid.
quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abisjaj, joabs broder, zerujas søn, var anfører for de tredive. han svang sit spyd over 300 faldne, og han var navnkundig iblandt de tredive;
abisai quoque frater ioab filius sarviae princeps erat de tribus ipse est qui elevavit hastam suam contra trecentos quos interfecit nominatus in tribu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da sagde skaren, som stod og hørte det, at det havde tordnet; andre sagde: "en engel har talt til ham."
turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus es
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da råbte herrens engel til ham fra himmelen: "abraham, abraham!" han svarede: "se, her er jeg!"
et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering