You searched for: skulle (Danska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Latin

Info

Danish

skulle

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Latin

Info

Danska

og på hans navn skulle hedninger håbe."

Latin

et in nomine eius gentes sperabun

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

og en mands husfolk skulle være hans fjender.

Latin

et inimici hominis domestici eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

altså skulle i kende dem af deres frugter.

Latin

igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve jorden.

Latin

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

ved eders udholdenhed skulle i vinde eders sjæle.

Latin

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.

Latin

haec mando vobis ut diligatis invice

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da skulle de, som ere i judæa, fly ud på bjergene;

Latin

tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.

Latin

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.

Latin

tamen id quod habetis tenete donec venia

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

Latin

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå:

Latin

caelum et terra transibunt verba autem mea non transibun

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

"er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"

Latin

ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

ja, også alle de, som ville leve gudfrygtigt i kristus jesus, skulle forfølges.

Latin

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.

Latin

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da skulle to mænd være på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.

Latin

tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eller tyve eller havesyge eller drankere, ingen skændegæster, ingen røvere skulle arve guds rige.

Latin

neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum dei possidebun

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de, som opæde enkers huse og på skrømt bede længe, disse skulle få des hårdere dom."

Latin

qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudiciu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

de skulle ikke hungre mere, ej heller tørste mere, ej heller skal solen eller nogen hede falde på dem.

Latin

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

om en liden stund skulle i ikke se mig længer, og atter om en liden stund skulle i se mig."

Latin

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;

Latin

senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patienti

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,054,038 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK