Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men hans udseende var ligesom et lyn og hans klædebon hvidt som sne.
erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og det skete, medens han bad, da blev hans ansigts udseende anderledes, og hans klædebon blev hvidt og strålende.
et factum est dum oraret species vultus eius altera et vestitus eius albus refulgen
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men du, menneskesøn, giv israels hus en beskrivelse af templet, dets udseende og form, at de må skamme sig over deres misgerninger.
tu autem fili hominis ostende domui israhel templum et confundantur ab iniquitatibus suis et metiantur fabrica
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i hyklere! jordens og himmelens udseende vide i at skønne om; men hvorfor have i da intet skøn om den nærværende tid?
hypocritae faciem terrae et caeli nostis probare hoc autem tempus quomodo non probati
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for at give sagen et andet udseende har din træl joab gjort således. men min herre er viis som en guds engel, så han ved alle ting på jorden!"
ut verterem figuram sermonis huius servus tuus ioab praecepit istud tu autem domine mi sapiens es sicut habet sapientiam angelus dei ut intellegas omnia super terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
men hvis skurven ikke har skiftet udseende og der er vokset sorte hår frem derpå, da er skurven lægt; han er ren, og præsten skal erklære ham for ren.
porro si steterit macula et capilli nigri fuerint noverit hominem esse sanatum et confidenter eum pronuntiet mundu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og på den syvende dag skal præsten syne ham. viser det sig da, at ondet ikke har skiftet udseende eller bredt sig på huden, skal præsten igen lukke ham inde i syv dage;
et considerabit die septimo et siquidem lepra ultra non creverit nec transierit in cute priores terminos rursum includet eum septem diebus alii
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og i sin højre hånd havde han syv stjerner; og af hans mund udgik der et tveægget, skarpt sværd, og hans udseende var som solen, når den skinner i sin kraft.
et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du så, o konge, for dig en vældig billedstøtte; denne billedstøtte var stor og dens glans overmåde stærk; den stod foran dig, og dens udseende var forfærdeligt.
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
præsten skal da syne den angrebne ting, efter at den er tvættet, og viser det sig da, at skaden ikke har skiftet udseende, så er den uren, selv om skaden ikke har bredt sig; du skal opbrænde den; det er ædende udslæt på retten eller vrangen.
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: