You searched for: dematerialiserede (Danska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Latvian

Info

Danish

dematerialiserede

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Lettiska

Info

Danska

a) den retlige beskaffenhed af sikkerhed i form af dematerialiserede værdipapirer og de tinglige virkninger, der knytter sig hertil

Lettiska

a) tiesiskais raksturs un piederība attiecībā uz nodrošinājumu tādu finanšu instrumentu veidā, kuri pārvedami ar ierakstu kontā;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den allerede eksisterende form for dokumentation vedrørende tilvejebringelse af dematerialiserede værdipapirer eller kontanter som sikkerhed er uhensigtsmæssig, når der er tale om fordringer.

Lettiska

esošie veidi ar ierakstu kontā nododamu vērtspapīru vai skaidras naudas sniegšanai par nodrošinājumu attiecībā uz kredītprasībām nav piemēroti.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

konsekvenserne for en værdipapircentrals operationer og for dematerialiserede værdipapirer, som er registreret i en værdipapircentral, af en sådan undtagelse er endnu ikke analyseret, og bør derfor også vurderes nærmere.

Lettiska

Šīs atteikšanās izvēles ietekme uz vns darbību un vns turētajiem dematerializētajiem vērtspapīriem vēl nav analizēta un tāpēc ir papildus jāizvērtē.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

c) hvorvidt en persons adkomst til eller rettighed i sådan sikkerhed i form af dematerialiserede værdipapirer må vige for eller efterstilles en konkurrerende adkomst eller rettighed, eller hvorvidt der foreligger ekstinktiv erhvervelse

Lettiska

c) zināšanas attiecībā uz to, vai kādas personas īpašumtiesības uz šādiem ar ierakstu kontā pārvedamiem finanšu instrumentiem nav otršķirīgas, ievērojot konkurējošas īpašumtiesības vai citas tiesības, vai tām pakārtotas tiesības, vai ir notikusi labticīga iegūšana;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne analyse er med forbehold af fællesskabets initiativer inden for clearing og afvikling og behovet for en hurtig materiel lovreform og- harmonisering vedrørende dematerialiserede værdipapirer, hvilket ville styrke den finansielle integration i fællesskabet.

Lettiska

Šis novērtējums nav pretrunā ar kopienas iniciatīvām tīrvērtes un norēķinu jomā un vajadzībai steidzami reformēt un saskaņot dematerializēto vērtspapīru materiālās tiesības, kas veicinātu finanšu integrāciju kopienā.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

under det bestående fællesskabssystem er der sammenfald mellem den jurisdiktion, hvis lov regulerer et værdipapirafviklingssystem eller en værdipapircentral, og den jurisdiktion, hvis lov regulerer de ejendomsretlige aspekter af rettighederne over dematerialiserede værdipapirer registreret i det pågældende afviklingssystem eller den pågældende værdipapircentral.

Lettiska

saskaņā ar pašreizējo kopienas režīmu, jurisdikcija, kuras likumi reglamentē vērtspapīru norēķinu sistēmu (vns) vai cvd sakrīt ar jurisdikciju, kuras likumi reglamentē to tiesību īpašumtiesību aspektus, kas izriet no šajā vns vai cvd turētajiem dematerializētajiem vērtspapīriem, tādējādi nodrošinot juridisko noteiktību un pārskatāmību, kā arī novēršot sistēmas riskus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

ecb skal endvidere bemærke, at det system, som konventionens ophavsmænd endeligt har valgt, afviger betydeligt fra det lovvalgssystem, som er gældende i medlemsstaterne med hensyn beholdninger via mellemmænd af dematerialiserede værdipapirer, som er baseret på ovennævnte fællesskabslovgivning.

Lettiska

ecb tāpat norāda uz to, ka konvencijas autoru izstrādātā sistēma ievērojami atšķiras no tiesību normu kolīzijas sistēmas, ko pašlaik dalībvalstīs piemēro dematerializētu vērtspapīru daudzpakāpju turējumiem un kas ir pamatota uz iepriekš minētajiem kopienas tiesību aktiem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

konventionen har til formål at oprette et generelt gældende lovvalgssystem, som bestemmer, hvilken lov der skal anvendes med hensyn til visse forhold i forbindelse med placering og overførsel af og sikkerhedsstillelse i værdipapirer krediteret en værdipapirkonto (i det følgende benævnt "dematerialiserede værdipapirer"), som føres af en mellemmand i en grænseoverskridende sammenhæng.

Lettiska

konvencijas mērķis ir izveidot vispārēji piemērojamu tiesību normu kolīziju sistēmu, kas nosaka piemērojamos likumus jautājumiem, kuri attiecas uz starpnieka turētā vērtspapīru kontā kreditētu vērtspapīru (tālāk tekstā – "dematerializēti vērtspapīri") turēšanu, nodošanu vai izmantošanu nodrošinājumam starptautiskā kontekstā.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,272,983 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK