You searched for: fangstopgørelserne (Danska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

fangstopgørelserne

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Litauiska

Info

Danska

fangstopgørelserne fremsendes senest 24 timer efter omladningens afslutning.

Litauiska

Šios ataskaitos turi būti išsiunčiamos ne vėliau nei per 24 valandas po perkrovimo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fangstopgørelserne udarbejdes for hver måned og skal indgives mindst én gang i kvartalet.

Litauiska

deklaracijos parengiamos kas mėnesį ir pateikiamos bent kartą per ketvirtį,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fangstopgørelserne fastsættes ved fælles aftale senest en måned efter hvert års slutning.

Litauiska

sugavimo deklaracijos sudaromos bendru sutarimu ne vėliau kaip per mėnesį po kiekvienų metų pabaigos.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hver medlemsstat videresender ad elektronisk vej fangstopgørelserne til neafc's sekretariat, så snart de er modtaget.

Litauiska

gavusi sugavimų ataskaitas, kiekviena valstybė narė turi jas kompiuterine forma išsiųsti neafc sekretoriatui.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fangstopgørelserne sendes til medlemsstaternes kompetente myndigheder med henblik på fremsendelse til neafc's sekretariat.(5)

Litauiska

sugavimų ataskaitos turi būti perduotos kompetentingoms valstybės narės institucijoms, kurios persiunčia ataskaitas neafc sekretoriatui. [5]

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

la ge ul for det muliggjorde afdækningen af enorme huller i fangstopgørelserne. embedsmændene antog, at der også skete overtrædelser af skattelovgivningen, men indkomsten var angivet korrekt.«

Litauiska

la ge ul didžiuliai sugaunamos žuvies kiekiai… finansų ministerijų darbuotojai spėjo, kad gali būti pažeidimų ir dėl mokesčių, tačiau paaiškėjo, kad pelnas buvo tinkamai deklaruotas.”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de har således kunnet følge forbruget af kvoter meget mere præcist, end det er muligt alene på baggrund af fangstopgørelserne, og kommissionen har kunnet standse fiskeriet, inden fiskerne overskred den kvote, de havde fået tildelt af den europæiske union.

Litauiska

tokiu būdu jie gali sekti kvotų panaudojimą daug kokybiškiau ir tiksliau, negu remdamiesi vien sugavimo duomenimis, o komisija gali uždrausti žvejybą iš anksto numatydama europos sąjungai skirtų kvotų viršijimą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den i stk. 1 omhandlede fangstopgørelse fremsendes første gang senest ved udgangen af den tiende dag efter fartøjets indsejling i det nafo-regulerede område eller efter begyndelsen af fangstrejsen.

Litauiska

1 dalyje numatyta ataskaita pirmą kartą pateikiama ne vėliau kaip iki dešimtosios dienos po laivo įplaukimo į nafo reguliuojamą rajoną pabaigos arba po žvejybos reiso pradžios.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,274,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK