Fråga Google

You searched for: forligsmaendene (Danska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Litauiska

Info

Danska

Parterne i proceduren og Kommissionen kan goere indsigelse mod de eksperter, forligsmaendene har valgt.

Litauiska

Taikinimo procedūros šalys ir Komisija gali atmesti bet kurį arbitrų pakviestą ekspertą.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaendene underretter Kommissionen om deres konklusioner og om ethvert resultat, som de er naaet frem til.

Litauiska

Arbitrai praneša Komisijai apie nustatytus faktus ir pasiektus rezultatus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaendene kan opfordre hoejst to andre personer til i egenskab af eksperter at raadgive dem i deres arbejde.

Litauiska

Arbitrai gali pakviesti ne daugiau kaip dar du asmenis ekspertais patarinėti jiems jų darbo metu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaendene skal bestraebe sig paa saa hurtigt som muligt at opnaa en aftale mellem parterne under overholdelse af faellesskabsretten.

Litauiska

Arbitrai stengiasi kuo greičiau pasiekti šalių tarpusavio sutarimą, kuris atitinka Bendrijos teisės aktus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaendene skal udvaelges paa en saadan maade, at deres uafhaengighed og uvildighed er haevet over enhver tvivl.

Litauiska

Tarpininkai pasirenkami taip, kad jų nepriklausomumas ir bešališkumas nekeltų jokių abejonių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaendene skal give den person, der har anmodet om anvendelse af forligsproceduren, ordregiveren og enhver anden ansoeger eller bydende, som deltager i den paagaeldende udbudsprocedure, mulighed for at fremsaette sine synspunkter enten mundtligt eller skriftligt.

Litauiska

Arbitrai asmeniui, paprašiusiam taikyti taikinimo procedūrą, perkančiosios organizacijos ir bet kurio kito kandidato ar konkurso dalyvio, dalyvaujančio tam tikroje sutarties sudarymo tvarkoje, suteikia galimybę žodžiu ar raštu paaiškinti klausimą.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Naegter den paagaeldende at deltage, kan forligsmaendene, om noedvendigt ved en flertalsafgoerelse, beslutte at bringe forligsproceduren til ophoer, saafremt de finder, at hans deltagelse er noedvendig for at afgoere uoverensstemmelsen.

Litauiska

Jeigu tas asmuo atsisako dalyvauti, arbitrai gali nuspręsti, prireikus dauguma, nutraukti taikinimo procedūrą, jeigu jie mano, kad to asmens dalyvavimas yra būtinas ginčui išspręsti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(30) der boer derudover indfoeres en raekke supplerende foranstaltninger, som skal fremme indgaaelsen af saadanne aftalebaserede overenskomster om viderespredning pr. kabel; en part, der oensker at indgaa en kollektiv aftale, boer selv vaere forpligtet til at fremlaegge forslag til kollektiv aftale; desuden boer alle beroerte parter altid kunne henvende sig til uvildige forligsmaend, som har til opgave at yde bistand i forhandlingerne, og som kan fremsaette forslag; saadanne forslag og eventuelle indvendinger herimod boer meddeles de beroerte parter i overensstemmelse med de gaeldende regler for meddelelse af retsdokumenter, navnlig som fastsat i eksisterende internationale konventioner; endelig boer der drages omsorg for, at saadanne aftaleforhandlinger ikke uden gyldig grund blokeres, og at visse rettighedshaveres deltagelse i saadanne forhandlinger ikke hindres uden gyldig grund; ingen af disse foranstaltninger til fremme af rettighedserhvervelsen boer rejse tvivl om, at erhvervelsen af kabeldistributionsrettigheder sker ved indgaaelse af aftale;

Litauiska

(30) kadangi sudaryti sutartis dėl kabelinės retransliacijos leidimo turėtų būti skatinama papildomomis priemonėmis; kadangi šalis, norinti sudaryti bendrą sutartį, savo ruožtu turėtų būti įsipareigojusi pateikti sutarčiai kolektyvinius pasiūlymus; kadangi, be to, kiekviena šalis turi turėti teisę bet kuriuo momentu pasitelkti nešališkus tarpininkus, kurių užduotis yra padėti deryboms ir kurie gali teikti pasiūlymus; kadangi apie visus tokius pasiūlymus ir atsisakymus juos priimti šalims turi būti pranešama pagal teisinių dokumentų įteikimo taisykles ypač kaip tai yra numatyta galiojančiose tarptautinėse konvencijose; kadangi galiausiai būtina užtikrinti, kad derybos be pagrįstos priežasties nebūtų blokuojamos ir kad atskiriems teisių turėtojams be teisėtos priežasties nebūtų užkertamas kelias dalyvauti derybose; kadangi nė viena iš tų priemonių, skatinančių įsigyti teises, nekelia abejonių dėl kabelinės retransliacijos teisių įsigijimo pagal sutartis;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaend 1.

Litauiska

Tarpininkai 1.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Forligsmaendende har til opgave at yde bistand i forhandlingerne.

Litauiska

Tarpininkų užduotis – padėti vesti derybas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

I de tilfaelde, hvor der ikke er indgaaet nogen aftale om viderespredning af en radio- og tv-udsendelse pr. kabel, skal medlemsstaterne sikre, at enhver part kan anmode om bistand fra en eller flere forligsmaend.

Litauiska

Kai nėra sudarytos jokios sutarties dėl kabelinės retransliacijos leidimo, valstybės narės užtikrina, kad kiekviena iš šalių gali pasinaudoti vieno ar kelių tarpininkų pagalba.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Naar en interesseret person i henhold til artikel 9, som ikke er den person, der har anmodet om anvendelse af forligsproceduren, inden for rammerne af en bestemt udbudsprocedure har appelleret sagen eller indbragt den for en anden instans i henhold til dette direktiv, underretter ordregiveren forligsmaendene herom.

Litauiska

Kai dėl konkrečios sutarties sudarymo tvarkos suinteresuotas asmuo, kaip apibrėžta 9 straipsnyje, išskyrus asmenį, prašantį taikinimo procedūros, siekia teisminės peržiūros proceso arba kito peržiūros proceso, kaip apibrėžta šioje direktyvoje, perkančioji organizacija informuoja arbitrus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK