You searched for: fortyndingsmidlet (Danska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

fortyndingsmidlet

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Litauiska

Info

Danska

sprøjt langsomt fortyndingsmidlet ind i hætteglasset med kepivance.

Litauiska

skiediklį lėtai sušvirkšti į kepivance buteliuką.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

fortyndingsmidlet indeholder polysorbat 80 (e 433) macrogol 400 og vandfri ethanol.

Litauiska

skiediklio sudėtyje yra polisorbato 80 (e 433), makrogolio 400 ir bevandenio etanolio.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

vfend- hætteglasset kasseres, hvis vakuum ikke kan trække fortyndingsmidlet op i hætteglasset.

Litauiska

rekomenduojama naudoti įprastinį 20 ml neautomatinį švirkštą, kad injekcinio vandens kiekis būtų tikslus (19 ml).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

infusionsposen med den fortyndede opløsning omrystes forsigtigt, så lægemidlet bliver grundigt opblandet i fortyndingsmidlet.

Litauiska

nesmarkiai sujundinkite infuzinį maišelį, kuriame yra praskiestas tirpalas, kad vaistinis preparatas gerai susimaišytų su skiedikliu.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

efter først at have fortyndet torisel 25 mg/ ml koncentrat med 1, 8 ml af fortyndingsmidlet, kan blandingen opbevares under 25°c i op til 24 timer og beskyttet mod lys inden yderligere fortynding.

Litauiska

torisel 25 mg/ ml koncentratą pirmąkart praskiedus 1, 8 ml iš buteliuko įtraukto skiediklio, šį mišinį iki tolesnio skiedimo galima laikyti ne ilgiau kaip 24 valandas žemesnėje kaip 25 °c temperatūroje, saugant nuo šviesos.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

animalske produkter, der anvendes under behandlingen af sæd, herunder tilsætningsstoffer eller fortyndingsmidler, tages fra kilder, som ikke udgør nogen sundhedsfare, eller inden anvendelsen behandles på en sådan måde, at denne risiko elimineres

Litauiska

spermos paruošimui naudojami gyvūniniai produktai, įskaitant priedus arba skiediklius, pagaminti taip, kad nekelia jokio pavojaus gyvūnų sveikatai arba yra iš anksto paruošti taip, kad būtų išvengta tokių pavojų;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,191,560 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK