You searched for: solbeskyttelsesmidler (Danska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

solbeskyttelsesmidler

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Litauiska

Info

Danska

10) solbeskyttelsesmidler bør give følgende minimumsbeskyttelse:

Litauiska

10) mažiausias nuo saulės poveikio apsaugančių gaminių apsaugos laipsnis turėtų būti toks:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(9) solbeskyttelsesmidler kan effektivt forebygge solskoldning.

Litauiska

(9) nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai gali būti veiksminga priemone nuo nudegimo nuo saulės.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

om effektiviteten af solbeskyttelsesmidler og om angivelser i forbindelse hermed

Litauiska

dėl gaminių, apsaugančių nuo saulės poveikio, veiksmingumo ir dėl teiginių apie šiuos gaminius

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

4) solbeskyttelsesmidler bør beskytte mod både uvb- og uva-stråling.

Litauiska

4) nuo saulės apsaugantys gaminiai turėtų saugoti ir nuo uvb, ir nuo uva spindulių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

9) solbeskyttelsesmidler bør give en minimumsbeskyttelse mod uvb- og uva-stråling.

Litauiska

9) nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai turėtų teikti minimalią apsaugą nuo uvb ir uva spindulių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

epidemiologiske undersøgelser viser, at anvendelsen af solbeskyttelsesmidler kan forebygge nogle typer hudkræft.

Litauiska

epidemiologiniai tyrimai rodo, kad nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai neleidžia susidaryti tam tikroms odos karcinomų rūšims.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hudens lysfølsomhedsreaktioner er forårsaget af synligt lys, og derfor yder ultraviolette solbeskyttelsesmidler ingen beskyttelse.

Litauiska

odos jautrumo šviesai reakcijas sukelia matomoji šviesa, tod l preparatai, apsaugantys nuo ultravioletinių saul s spindulių, yra visiškai neefektyvūs.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

desuden findes der til dato ikke entydig videnskabelig dokumentation for, at anvendelsen af solbeskyttelsesmidler forhindrer melanomer.

Litauiska

be to, iki šiol nėra įtikinamų mokslinių įrodymų, kad nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai gali sutrukdyti atsirasti melanomai.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

7) der bør på solbeskyttelsesmidler være anført brugsanvisninger, som sikrer, at den angivne virkning af solbeskyttelsesmidlet opnås.

Litauiska

7) ant gaminių, apsaugančių nuo saulės poveikio, turėtų būti pateikti naudojimo nurodymai, kad būtų pasiektas deklaruojamas produkto veiksmingumas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forskningsresultater synes også at vise, at solbeskyttelsesmidler kan forebygge for tidlig ældning af huden, og at de kan beskytte mod lysinduceret immunsuppression.

Litauiska

be to, mokslinių tyrimų rezultatai rodo, kad nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai gali sustabdyti su fotosenėjimu susijusius pokyčius ir kad jie gali apsaugoti nuo sukeltos foto imunosupresijos.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(10) for at have disse forebyggende egenskaber må solbeskyttelsesmidler beskytte mod både uvb- og uva-stråling.

Litauiska

(10) kad nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai turėtų šias savybes, jie turi saugoti ir nuo uvb, ir nuo uva spindulių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

8) solbeskyttelsesmidler bør være forsynet med brugsanvisning for at sikre, at der anvendes en tilstrækkelig mængde af midlet på huden således at den angivne virkning opnås.

Litauiska

8) ant gaminių, apsaugančių nuo saulės poveikio, turėtų būti pateikti nurodymai, kokį gaminio kiekį reikia tepti arba purkšti ant odos, kad būtų užtikrintas deklaruojamas gaminio veiksmingumas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da udsættelse for sol i barndommen i høj grad kan bidrage til udvikling af hudkræft senere i livet, bør solbeskyttelsesmidler ikke give det indtryk, at de giver spædbørn og småbørn tilstrækkelig beskyttelse.

Litauiska

kadangi saulės poveikis vaikystėje yra svarbus veiksnys, dėl kurio vėliau išsivysto odos vėžys, nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai neturėtų sudaryti įspūdžio, kad jie pakankamai apsaugo kūdikius ir vaikus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(15) solbeskyttelsesmidler bør være tilstrækkelig effektive mod uvb- og uva-stråling for at sikre et højt niveau for beskyttelsen af folkesundheden.

Litauiska

(15) siekiant užtikrinti aukštą visuomenės sveikatos apsaugos laipsnį, nuo saulės poveikio apsaugantys gaminiai turėtų veiksmingai saugoti nuo uvb ir uva spindulių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kommissionens henstilling 2006/647/ef af 22. september 2006 om effektiviteten af solbeskyttelsesmidler og om angivelser i forbindelse hermed bør indarbejdes i aftalen.

Litauiska

Į susitarimą turi būti įtraukta 2006 m. rugsėjo 22 d. komisijos rekomendacija 2006/647/eb dėl gaminių, apsaugančių nuo saulės poveikio, veiksmingumo ir dėl teiginių apie šiuos gaminius.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

6) der bør på solbeskyttelsesmidler være anført advarsler om, at de ikke giver 100 % beskyttelse, og anvisninger på, hvilke forsigtighedsregler der skal iagttages ud over anvendelsen af sådanne midler.

Litauiska

6) ant gaminių, apsaugančių nuo saulės poveikio, turėtų būti pateiktas įspėjimas, kad jie neteikia 100 % apsaugos, ir nurodyta, kokių kitų atsargumo priemonių reikia laikytis.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

32006 h 0647: kommissionens henstilling 2006/647/ef af 22. september 2006 om effektiviteten af solbeskyttelsesmidler og om angivelser i forbindelse hermed (eut l 265 af 26.9.2006, s. 39).«

Litauiska

32006 h 0647: 2006 m. rugsėjo 22 d. komisijos rekomendacija 2006/647/eb dėl gaminių, apsaugančių nuo saulės poveikio, veiksmingumo ir dėl teiginių apie šiuos gaminius (ol l 265, 2006 9 26, p. 39).“

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,267,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK