Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der bør træffes særlige interventionsforanstaltninger for at kunne reagere effektivt over for truende markedsforstyrrelser.
należy przewidzieć specjalne środki interwencyjne w celu sprawnego i skutecznego reagowania na zagrożenie wystąpieniem zakłóceń na rynku.
behandlingen med tractocile bør gives af en læge med erfaring i behandling af truende for tidlig fødsel.
leczenie preparatem tractocile powinien prowadzić lekarz mający doświadczenie w leczeniu porodu przedwczesnego.
ved hjælp af redningsstøtten kunne man kun dække det kortfristede løbende likviditetsbehov og afværge den umiddelbart truende insolvens.
przy pomocy na przetrwanie można było pokryć zaledwie krótkoterminowe bieżące zapotrzebowanie na środki finansowe i zapobiec bezpośrednio zagrażającej niewypłacalności.
ved denne forordning oprettes der fælles regler for at forbedre sikringen af landtransportens forsyningskæde over for truende sikringsrelaterede hændelser.
niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne reguły w odniesieniu do poprawy bezpieczeństwa łańcucha dostaw w transporcie lądowym w obliczu zagrożeń, jakimi są przypadki naruszania bezpieczeństwa.
såfremt de af en medlemsstat med dispensation trufne forholdsregler og de af kommissionen foreslåede foranstaltninger viser sig utilstrækkelige til at afhjælpe de opståede eller truende
jeśli działanie podjęte przez państwo członkowskie objęte derogacją i środki sugerowane przez komisję nie okazują się wystarczające do przezwyciężenia trudności lub zagrożeń trudnościami,
der bør fastsættes en minimal og maksimal procentvis andel af virtuelle billeder af truende genstande, som projiceres på billederne af tasker.
powinien zostać określony minimalny i maksymalny udział procentowy obrazów wirtualnych niebezpiecznych przedmiotów, których projekcja ma być nakładana na obraz toreb.
foranstaltninger eller anordninger, der er udformet til at reducere risikoen for menneskers sundhed som følge af forurenende stoffer eller andre truende forhold i økosystemet.
Środki lub urządzenia służące ograniczeniu ryzyka szkodliwości substancji zanieczyszczających lub innych groźnych elementów ekosystemu dla zdrowia człowieka.
de franske myndigheder pointerer desuden, at selskabet ved at afhænde aktiver sidst i 2002 kunne udskyde den truende likviditetsstramning til udgangen af 2003 selv uden at benytte sig af finansieringsmarkederne.
jeśli zaś chodzi o plan cesji, władze francuskie podkreślają, że cesja aktywów na koniec roku 2002 pozwoliła odsunąć ewentualne trudności w zakresie płynności na koniec 2003 roku, nawet w wypadku nie sięgania do rynku finansowego.
i tilfælde af særligt hastende karakter af truende markedsforstyrrelser som omhandlet i dette stykkes første afsnit finder proceduren i artikel 228 anvendelse på delegerede retsakter vedtaget i henhold til dette stykkes første afsnit.
jeżeli w przypadku zagrożenia wystąpieniem zakłóceń na rynku, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu, będzie tego wymagać należycie uzasadniona szczególnie pilna potrzeba, do aktów delegowanych przyjętych na podstawie tego akapitu ma zastosowanie procedura określona w art. 228.
biblioteket over virtuelle billeder, som anvendes til tip, bør regelmæssigt udvides og fornys for at tage højde for nye truende genstande og undgå, at de virtuelle billeder genkendes.
oprócz tego biblioteka wirtualnych obrazów wykorzystywana na potrzeby oprogramowania tip powinna być systematycznie powiększana i aktualizowana, aby uwzględnić nowe niebezpieczne przedmioty i zapobiec zjawisku przyzwyczajania się do tych samych wirtualnych obrazów.
ukraines kapacitet til at øge eksportmængden til fællesskabet er således den mest truende af alle de berørte landes, navnlig fordi der ikke er tegn på, at markederne i tredjelande eller hjemmemarkedet vil være i stand til at absorbere yderligere produktion.
a zatem zdolność zwiększenia wielkości wywozu do wspólnoty jest w wypadku ukrainy wyraźnie największa spośród wszystkich krajów, których dotyczy postępowanie, w szczególności z powodu braku przesłanek, że rynki krajów trzecich lub rynek krajowy mogłyby wchłonąć dodatkową produkcję.
når der fremsættes påstand om truende skade eller truende negative handelsmæssige virkninger,skaldet fremgå af klagen, om det klart kan forudses, at en bestemt situation sandsynligvis vil føre til faktiskskade eller negative handelsmæssige virkninger.
w przypadkach, w których istnieje zagrożenie wystąpienia szkody lub zagrożenie wystąpienia niekorzystnych skutków w handlu, skarga musi zawierać dane wskazujące na istnienie dużego prawdopodobieństwa, iż dana sytuacja może wywołać faktyczną szkodę lub niekorzystne skutki w handlu.
medlemsstaterne kan i forbindelse med stk. 1 vælge kun at straffe adfærd, der enten udøves på en måde, der sandsynligvis vil forstyrre den offentlige orden, eller som er truende, nedværdigende eller forhånende.
na użytek ust. 1 państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o karaniu jedynie takich czynów, które mogą spowodować zakłócenie porządku publicznego lub które stanowią groźbę, obrazę albo zniewagę.
»chikane«: en uønsket adfærd i relation til en persons køn med det formål eller den virkning at krænke en persons værdighed og skabe et truende, fjendtligt, nedværdigende, ydmygende eller ubehageligt klima
molestowanie: występuje w sytuacji, w której ma miejsce niepożądane zachowanie związane z płcią osoby, którego celem lub skutkiem jest naruszenie godności osoby i stworzenie onieśmielającej, wrogiej, poniżającej, upokarzającej lub agresywnej atmosfery;
d) "sexchikane": at der udvises enhver form for uønsket verbal, ikke-verbal eller fysisk adfærd med seksuelle undertoner med det formål eller den virkning at krænke en persons værdighed, navnlig ved at skabe et truende, fjendtligt, nedværdigende, ydmygende eller ubehageligt klima
d) "molestowanie seksualne": sytuacja, w której ma miejsce jakakolwiek forma niepożądanego zachowania werbalnego, niewerbalnego lub fizycznego o charakterze seksualnym, którego celem lub skutkiem jest naruszenie godności osoby, w szczególności przy stwarzaniu atmosfery zastraszenia, wrogości, poniżenia, upokorzenia lub obrazy;