Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
3,5 % til studielånsgarantifaciliteten
3,5 % para o mecanismo de garantia de empréstimo a estudantes;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tekniske oplysninger vedrØrende studielÅnsgarantifaciliteten
informaÇÕes tÉcnicas relativas ao mecanismo de garantia de emprÉstimo a estudantes
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hver deltagende finansiel formidler bidrager til fremme af studielånsgarantifaciliteten ved at give oplysninger til potentielle studerende.
os intermediários financeiros que participam no programa contribuem para a promoção do mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes fornecendo informações aos futuros estudantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antal studerende, der modtager studielån, der understøttes af studielånsgarantifaciliteten, herunder oplysninger om deres færdiggørelsesprocenter
ao número de estudantes que recebem empréstimos com o apoio do mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes, incluindo dados sobre as respetivas taxas de conclusão;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
følgende sikkerheder er de minimumsbetingelser, der skal sikres af de finansielle formidlere, der ønsker at yde studielån garanteret af studielånsgarantifaciliteten:
as salvaguardas seguidamente descritas são as condições mínimas a fornecer pelos intermediários financeiros que desejem conceder a estudantes empréstimos garantidos pelo mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
budgetbevillingerne dækker samtlige omkostninger i forbindelse med studielånsgarantifaciliteten, herunder betalingsforpligtelserne over for de deltagende finansielle formidlere, der kræver delvise garantier og administrationsgebyrer til eif.
a dotação orçamental cobre o custo integral do mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes, incluindo as obrigações de pagamento para com os intermediários financeiros participantes que exigem as garantias parciais e despesas de gestão do fei.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med henblik herpå stiller kommissionen bl.a. de nødvendige oplysninger til rådighed for de nationale agenturer i programlandene med henblik på at sætte dem i stand til at fungere som formidlere af information om studielånsgarantifaciliteten.
para esse efeito, a comissão fornece, nomeadamente, às agências nacionais dos países do programa as informações necessárias para que disseminem informação sobre o mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"den enkeltes læringsmobilitet" med undtagelse af mobilitet, der tilrettelægges på grundlag af fælles eller dobbelte/flere grader, store volontørprojekter og studielånsgarantifaciliteten
"mobilidade individual para fins de aprendizagem", com exceção da mobilidade organizada com base em graus conjuntos ou duplos/múltiplos, em projetos de voluntariado de grande envergadura e no mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i overensstemmelse med artikel 15, stk. 2 og 2a, bør en midtvejsevalueringsrapport forelægges europa-parlamentet og rådet senest ved udgangen af 2017 med henblik på at opnå politisk vejledning om videreførelse af studielånsgarantifaciliteten.
nos termos do artigo 21.o, n.os 2 e 3, deverá ser apresentado um relatório intercalar ao parlamento europeu e ao conselho até ao final de 2017, tendo em vista a obtenção de orientações políticas sobre a continuação do mecanismo de garantia de empréstimo a estudantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantier udstedt gennem studielånsgarantifaciliteten omfatter nye mulige studielån på op til højst 12000 eur for et etårigt program, og op til 18000 eur for et toårigt program, eller tilsvarende i lokal valuta.
as garantias fornecidas através do mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes abrangem os novos empréstimos elegíveis a estudantes num montante máximo de 12000 eur, para um programa de mestrado de um ano, e num máximo de 18000 eur para um programa de mestrado de dois anos, ou um montante equivalente na moeda local.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de budgetbevillinger, der er tildelt til studielånsgarantifaciliteten, som nævnt i artikel 18, stk. 2, litra c), må ikke overstige 3,5 % af det samlede budget for programmet.
tal como referido no artigo 18.o, n.o 2, alínea c), o orçamento atribuído ao mecanismo de garantia para empréstimos a estudantes não pode ser superior a 3,5 % do orçamento total do programa.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: