You searched for: trælkvinde (Danska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Romanian

Info

Danish

trælkvinde

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Rumänska

Info

Danska

og da leas trælkvinde zilpa fødte jakob en søn,

Rumänska

zilpa, roaba leii, a născut lui iacov un fiu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

rakels trælkvinde bilhas sønner: dan og naftali;

Rumänska

fiii bilhei, roaba rahelii: dan şi neftali. -

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

siden fødte leas trælkvinde zilpa jakob en anden søn;

Rumänska

zilpa, roaba leii, a născut un al doilea fiu lui iacov.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Rumänska

Şi laban a dat ca roabă fetei sale lea pe roaba sa zilpa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og laban gav sin datter rakel sin trælkvinde bilha til trælkvinde.

Rumänska

Şi laban a dat ca roabă fetei sale rahela, pe roaba sa bilha.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

når en mand sælger sin datter som trælkvinde, skal hun ikke frigives som trællene.

Rumänska

dacă un om îşi va vinde fata ca roabă, ea să nu iasă cum ies robii.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og hun gav ham sin trælkvinde bilha til hustru, og jakob gik ind til hende.

Rumänska

Şi i -a dat de nevastă pe roaba ei bilha; şi iacov s'a culcat cu ea.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

en bortstødt hustru, når hun bliver gift, en trælkvinde, når hun arver sin frue.

Rumänska

o femeie dispreţuită care se mărită, şi o roabă care moşteneşte pe stăpînă-sa. -

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette er abrahams søn ismaels slægtebog, hvem saras trælkvinde, Ægypterinden hagar, fødte ham.

Rumänska

iată spiţa neamului lui ismael, fiul lui avraam, pe care -l născuse lui avraam egipteanca agar, roaba sarei.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

lad nu folkene, som følger min herre, få denne gave, som din trælkvinde bringer min herre.

Rumänska

primeşte darul acesta pe care -l aduce roaba ta domnului meu, şi să se împartă oamenilor cari merg după domnul meu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

abrams hustru saraj fødte ham intet barn. men saraj havde en Ægyptisk trælkvinde ved navn hagar;

Rumänska

sarai, nevasta lui avram, nu -i născuse deloc copii. ea avea o roabă egipteancă numită agar.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

leas trælkvinde zilpas sønner: gad og aser. det var jakobs sønner, der fødtes ham i paddan aram.

Rumänska

fiii zilpei, roaba leii: gad şi aşer. aceştia sînt fiii lui iacov, cari i s'au născut în padan-aram.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men hvis oksen stanger en træl eller trælkvinde, skal han betale deres herre tredive sekel sølv, og oksen skal stenes.

Rumänska

dar dacă boul împunge pe un rob, fie bărbat fie femeie, să se dea trei sicli de argint stăpînului robului, şi boul să fie ucis cu pietre.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

således at enhver skulde lade sin træl og trælkvinde gå bort i frihed, såfremt de var hebræere, og ikke mere lade en judæisk broder trælle.

Rumänska

pentru ca fiecare să lase slobozi pe robul şi roaba sa, pe evreu şi pe evreică, şi nimeni să nu mai ţină în robie pe fratele său iudeu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det går lægfolk som præst, træl som herre, trælkvinde som frue, køber som sælger, långiver som låntager, Ågerkarl som skyldner.

Rumänska

cum se întîmplă preotului se întîmplă şi poporului, stăpînului ca şi slugii, stăpînei ca şi slujnicei, vînzătorului ca şi cumpărătorului, celui ce dă cu împrumut ca şi celui ce ia cu împrumut, datornicului ca şi cel căruia îi este dator.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

skønt jeg har både strå og foder til vore Æsler og brød og vin til mig selv, din trælkvinde og din træls tjener; vi mangler intet!"

Rumänska

avem însă paie şi nutreţ pentru măgarii noştri; avem şi pîne şi vin pentru mine, pentru roaba ta, şi pentru băiatul care este cu robii tăi. nu ducem lipsă de nimic.``

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

da sagde kvinden: "må din trælkvinde sige min herre kongen et ord?" han svarede: "tal!"

Rumänska

femeia a zis: ,,dă voie roabei tale să spună o vorbă domnului meu, împăratul.`` Şi el a zis: ,,vorbeşte!``

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

din trælkvinde havde to sønner; de kom i klammeri ude på marken, og der var ingen til at bilægge deres tvist; så slog den ene den anden ihjel.

Rumänska

roaba ta avea doi fii; amîndoi s'au certat pe cîmp, şi n'a fost nimeni să -i despartă; unul a lovit pe celalt, şi l -a omorît.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da rejste hun sig, bøjede sig med ansigtet mod jorden og sagde: "din tjenerinde er rede til at blive min herres trælkvinde og tvætte hans trælles fødder!"

Rumänska

ea s'a sculat, s'a aruncat cu faţa la pămînt, şi a zis: ,,iată, roaba ta se socoteşte ca o roabă, gata să spele picioarele slujitorilor domnului meu.``

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

du må ikke begære din næstes hus! du må ikke begære din næstes hustru, hans træl eller trælkvinde, hans okse eller Æsel eller noget, der hører din næste til!

Rumänska

să nu pofteşti casa aproapelui tău; să nu pofteşti nevasta aproapelui tău, nici robul lui, nici roaba lui, nici boul lui, nici măgarul lui, nici vreun alt lucru, care este al aproapelui tău.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,879,545 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK