Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
knægten valgte slagmarken frem for bestyrelseslokalet.
Мальчишка предпочёл поле боя совету директоров.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi har brug for dig på banen og i bestyrelseslokalet.
Слушай, ты нам нужен... На поле и на совещаниях. Давай.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
batman og dansekat entrer bestyrelseslokalet og laver en ændring i diktatorens plan.
Бэтмен и Кисонька войдут в зал заседаний, чтобы изменить план Лорда Бизнеса.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hun færdedes lige naturligt i bestyrelseslokalet, i foreningslivet - og blandt venner. ukompliceret og spontan og med en stærk retfærdighedssans."
"Она одинаково комфортно ощущала себя на собрании правления, и работая в комитете среди друзей, естественная, непринуждённая и с ярко выраженным чувством справедливости...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i et bestyrelseslokale langt herfra foretog man en omkostningsanalyse og kom frem til, at det ikke kunne betale sig at vedligeholde pipelinen.
В тысячах километрах отсюда какие-то бухгалтера в зале заседаний провели анализ затрат и посчитали, что эти люди не стоят того, чтобы ремонтировать нефтепровод.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: