Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hvirvelvind, modtaget.
Ветродуй понял.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvirvelvind, kom ind!
Ветродуй, слышишь меня?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fed skåltale, hvirvelvind.
Потрясный тост, Ветродуй.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
silvia, en hvirvelvind!
Серебрянкка, вихрь.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- som en hvirvelvind, ikke?
- Вау. - Просто ураган, да?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvirvelvind i områdetweather condition
weather condition
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg sender hvirvelvind af sted.
Высылаю Ветродуя.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvirvelvind, jeg kan klare det.
Ветродуй, я справлюсь.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- forbered dig på en hvirvelvind.
Готовьтесь к урагану эмоций, Ларита.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hvirvelvind skal opflamme mit had!
Пусть задуют ветры и сделают свое черное дело.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvirvelvind er ikke den store festtaler.
Ветродуй у нас молчун.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tipper, du og hvirvelvind fylder op.
Плюшка, вы с Ветродуем на заправку.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvirvelvind, det er tilladt at rykke ind.
Ветродуй, разрешаю манёвр.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du ved, dig, mig, hvirvelvind og os alle sammen.
Ты, я, Ветродуй и все остальные.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg er lige så futil som en hvisken i en hvirvelvind.
Послушай себя.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er det skiderikken, som taler til os fra den skide hvirvelvind?
Это ты, хуесос, вещающий нам из блядского хаоса?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den hvirvelvind, som jeg skaber med mine hofter, og bevægelserne skaber den hvirvelvind.
Я двигаю вот так бёдрами... Особенно сверху вниз, и это создаёт вихрь!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han red blandt pawneerne som en hvirvelvind, og hans hoved blev sat på et spyd og begyndte at råbe krigsråbet.
Он носился среди пони, как вихрь. А его голова... Она была посажена на копье, стала издавать воинственный клич.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvæssede er dets pile, alle dets buer spændte; som flint er hestenes hove, dets vognhjul som hvirvelvind.
стрелы его заострены, и все луки его натянуты; копыта коней егоподобны кремню, и колеса его – как вихрь;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han var ligesom den snurre snup, hvor han spiller alle positioner men i stedet for snurre snup var alan en hvirvelvind på banen!
Как игра?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: