Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn, byssus, gedehår,
и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tilvirkede efoden af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus,
И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da skal han for at rense huset for synd tage to fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist.
И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efoden skal du tilvirke af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus i kunstvævning.
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boligen skal du lave af ti tæpper af tvundet byssus, violet og rødt purpurgarn og karmoisinrødt garn med keruber på i kunstvævning.
Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и херувимов сделай на них искусною работою;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og bæltet af tvundet byssus, violet og rødt purpurgarn og karmoisinrødt garn i broget vævning, som herren havde pålagt moses.
и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå lavede han forhænget af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus, han lavede det i kunstvævning med keruber på,
И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fremdeles skal du lave et forhæng af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus; det skal laves i kunstvævning med keruber på.
И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå tilvirkede de brystskjoldet i kunstvævning på samme måde som efoden, af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus;
И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, иззолота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forhænget til forgårdens indgang var af violet og rødt purpurgarn i broget vævning, karmoisinrødt garn og tvundet byssus, tyve alen langt og fem alen højt, svarende til bredden på forgårdens omhæng.
Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fremdeles skal du tilvirke retskendelsens brystskjold i kunstvævning på samme måde som efoden; af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus skal du lave det;
Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han har fyldt dem med kunstsnilde til at udføre alskens udskæringsarbejde, kunstvævning, broget vævning af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og byssus og almindelig vævning, så de kan udføre alt slags arbejde og udtænke kunstværker.
он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой,червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og dens bælte, som skal bruges, når den tages på, skal være af samme arbejde og i eet med den; det skal være af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus.
И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровойи червленой шерсти и из крученого виссона.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
karmoisinrød klæder dig.
Серные воды обновляют плоть и успокаивают дух.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: