You searched for: amoriternes (Danska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Serbian

Info

Danish

amoriternes

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Serbiska

Info

Danska

så bosatte israel sig i amoriternes land.

Serbiska

i tako živi izrailj u zemlji amorejskoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

amoriternes konge sion, thi hans miskundhed varer evindelig!

Serbiska

siona, cara amorejskog; jer je doveka milost njegova;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

amoriternes konge sion og basans konge og, og alle kana'ans riger

Serbiska

siona, cara amorejskog i oga, cara vasanskog, i sva carstva hananska;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de underlagde sig hele amoriternes område fra arnon til jabbok og fra Ørkenen til jordan.

Serbiska

zadobiše svu zemlju amorejsku od ariona do javoka, i od pustinje do jordana.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det var mig, som førte jer op fra Ægypten og lod eder vandre i Ørken i fyrretyve År, så i tog amoriternes land.

Serbiska

i ja vas izvedoh iz zemlje misirske, i vodih vas po pustinji èetrdeset godina da biste nasledili zemlju amorejsku.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da sagde jeg til eder: "i er nu kommet til amoriternes bjerge, som herren vor gud vil give os.

Serbiska

tada vam rekoh: dodjoste do gore amorejske, koju nam daje gospod bog naš.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

derfra brød de op og slog lejr i Ørkenen hinsides arnon, som udspringer på amoriternes område, thi arnon var moabs grænse mod amoriterne.

Serbiska

i odatle otišavši stadoše u logor na brdu na arnonu, koji je u pustinji i izlazi od medje amorejske. jer je arnon medja moavska izmedju moavaca i amorejaca.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

førte jeg eder ind i amoriternes land hinsides jordan, og da de angreb eder, gav jeg dem i eders hånd, så i tog deres land i besiddelse, og jeg tilintetgjorde dem foran eder.

Serbiska

iza toga dovedoh vas u zemlju amoreja koji življahu s one strane jordana; i oni se pobiše s vama, ali ih dadoh vama u ruke, te naslediste zemlju njihovu, i istrebih ih ispred vas.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og jeg sagde til eder: jeg er herren eders gud; frygt ikke amoriternes guder, i hvis land i bor! men i adlød ikke min røst!"

Serbiska

pak vam rekoh: ja sam gospod bog vaš, ne bojte se bogova amoreja u kojih zemlji živite. ali ne poslušaste glas moj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

derpå brød vi op fra horeb og drog gennem hele denne store, grufulde Ørken, som i selv har set, i retning af amoriternes bjerge, således som herren vor gud havde pålagt os. og vi kom til kadesj barnea.

Serbiska

potom otišavši od horiva predjosmo svu onu pustinju veliku i strašnu, koju videste, iduæi ka gori amorejskoj, kao što nam zapovedi gospod bog naš, i dodjosmo do kadis-varnije.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da gud standsede solen for at give joshua mere tid til at slå amoriterne.

Serbiska

kada je bog zaustavio sunce da da joshui vremena za borbu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,193,152 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK