Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ved beregningen af den mængde landbrugsprodukter, der faktisk er anvendt, bør der tages hensyn til tørstofindholdet, når der er tale om stivelse og visse glucose- og maltodextrinsirupper.
al calcular las cantidades de productos agrícolas efectivamente utilizadas, conviene tener en cuenta el contenido en materia seca de almidones y féculas, y de determinados jarabes de glucosa y maltodextrina.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
d) ved afgivelsen af erklæringen som omhandlet i artikel 16, stk. 1, skal eksportøren angive tørstofindholdet i den stivelse eller de glucose- eller maltodextrinsirupper, der er anvendt.
d) en el momento en que presente la declaración indicada en el apartado 1 del artículo 16, el interesado deberá declarar el contenido en extracto seco de los almidones y féculas o de los jarabes de glucosa o de maltodextrina utilizados.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glucose, glucosesirup, maltodextrin, maltodextrinsirup under kn-kode 17023051, 17023059, 17023091, 17023099, 17024090, 17029050, 17029075, 17029079 og 21069055 [5]:
glucosa, jarabe de glucosa, maltodextrina, jarabe de maltodextrina de los códigos nc 17023051, 17023059, 17023091, 17023099, 17024090, 17029050, 17029075, 17029079 y 21069055 [5]:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet: