Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de hyppigst rapporterede bivirkninger i kliniske undersøgelser hos sildenafilbehandlede patienter var hovedpine, rødmen, dyspepsi, synsforandringer, næsetilstopning, svimmelhed og synsfarveforvrængning.
de vanligast rapporterade biverkningarna hos patienter som fått sildenafil i kliniska studier var huvudvärk, rodnad, dyspepsi, synstörningar, nästäppa, yrsel och förändringar i färgseendet.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den samlede hyppighed for ophør med behandling hos sildenafilbehandlede patienter var lav (2, 9%) ved den anbefalede daglige dosis på 20 mg 3 gange dagligt og den samme som for placebo (2, 9%).
den totala frekvensen av avbruten behandling hos sildenafilpatienter vid den rekommenderade dygnsdosen 20 mg tre gånger dagligen (2, 9%) var låg och densamma som för placebo (2, 9%).
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: