Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
førtiltrædelsesstøtte
předvstupní pomoc
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
om førtiltrædelsesstøtte
o předvstupní pomoci
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udgiftsområde 7 — førtiltrædelsesstøtte
okruh 7 – předvstupní pomoc
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
instrument for førtiltrædelsesstøtte (ipa)
předvstupní nástroj (ipa)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samarbejde — instrumentet for førtiltrædelsesstøtte
spolupráce – nástroj předvstupní pomoci
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
førtiltrædelsesstøtte finansieres først og fremmest af tre fællesskabsinstrumenter:
mi nástroji dvstupní pomoc je financována zejmén společenství:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen vedtog den 9. november »almindelig beretning om førtiltrædelsesstøtte
dne 14. listopadu zasedala v bruselu rada přidružení evropská unie-jordánsko.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loftet over udgiftsområde 7 skal omfatte bevillinger til førtiltrædelsesstøtte til tyrkiet.
strop kapitoly 7 zahrnuje položky pro předvstupní pomoc týkající se turecka.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med henblik på førtiltrædelsesstøtte i henhold til rådets forordning (eØf) nr.
v súvislosti s predvstupovou pomocou uvedenou v nariadení rady (ehs) č.
Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20 01 om finansiel førtiltrædelsesstøtte n in g , hvis dette giver en m er v æ r di
20 01 č ní of i na n p nástroj ů v n ě j š í pomoci , by ě zásady na základ v z á je m -
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cypern og malta er blevet eu-medlemsstater, og tyrkiet får særlig førtiltrædelsesstøtte.
kypr a malta se staly členskými státy eu a turecko je příjemcem zvláštní předvstupní pomoci.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
budgetpostens titel er nu ændret til "afslutning af førtiltrædelsesstøtte til de 8 kandidatlande".
název linie se nyní změnil a zní "uzávěrka předvstupní pomoci pro 8 kandidátských zemí".
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fordeling af midler under instrumentet for førtiltrædelsesstøtte for 2007 på lande og komponenter (eur)
dne 10. prosince rada přijala rozhodnutí(4), kterým se poskytuje makrofinanční pomoc společenství libanonu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fællesskabet yder finansiel førtiltrædelsesstøtte til tyrkiet til støtte for den prioritering, der er fastlagt i tiltrædelsespartnerskabet for tyrkiet.
společenství poskytne turecku předvstupní finanční pomoc na podporu priorit stanovených v přístupovém partnerství s tureckem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
den finansielle tildeling til hvert ansøgerland til førtiltrædelsesstøtte i henhold til dette instrument baseres på følgende objektive kriterier:
přidělování finančních prostředků každé z kandidátských zemí na předvstupní pomoc v rámci tohoto nástroje financování se zakládá na těchto objektivních kritériích:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
overvågningen af programmet for finansiel førtiltrædelsesstøtte foretages i fællesskab af tyrkiet og europa-kommissionen gennem et blandet overvågningsudvalg.
sledování programu předvstupní finanční pomoci provádí turecko společně s evropskou komisí prostřednictvím společného monitorovacího výboru.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionens kompetence til at overvåge og kontrollere førtiltrædelsesstøtte til rumænsk stålindustri med tilbagevirkende kraft er fastsat i bilag vii, punkt 12 og 17.
v bodech 12 a 17 přílohy vii jsou stanoveny pravomoci komise týkající se sledování a kontroly se zpětnou působností v souvislosti s podporou poskytnutou rumunskému ocelářského průmyslu před přistoupením k eu.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- at gennemføre en øget finansiel førtiltrædelsesstøtte til tyrkiet i overensstemmelse med, hvad der blev aftalt på det europæiske råd i københavn i december 2002
20 01 01 02 _bar_ výdaje vztahující se k zaměstnancům obchodních delegací v činné službě _bar_ 5 _bar_ 2864603 _bar_ 2909340 _bar_ 1,56 _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overvågningen af programmet for finansiel førtiltrædelsesstøtte foretages i fællesskab af tyrkiet og kommissionen gennem et blandet overvågningsudvalg/ipa-overvågningsudvalget.
sledování programů předvstupní finanční pomoci provádějí turecko a komise společně, a to prostřednictvím společného monitorovacího výboru či monitorovacího výboru npp.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
af disse modtager cypern, malta og tyrkiet ikke længere bilateral bistand over meda, eftersom cypern og malta er blevet medlemmer af eu, mens tyrkiet modtager en særlig førtiltrædelsesstøtte.
z uvedených zemí již dvoustrannou pomoc v rámci meda nedostávají kypr, malta a turecko, protože kypr a malta se staly členskými státy eu a turecko dostává zvláštní předvstupní pomoc.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: