You searched for: resultatopgoerelse (Danska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Czech

Info

Danish

resultatopgoerelse

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tjeckiska

Info

Danska

opstilling af resultatopgoerelse

Tjeckiska

uspoŘÁdÁnÍ poloŽek vÝsledovky

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

almindelige bestemmelser for balance og resultatopgoerelse

Tjeckiska

obecnÁ ustanovenÍ k rozvaze a vÝsledovce

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- godkende den aarlige balance og resultatopgoerelse;

Tjeckiska

- schvaluje roční rozvahu a účet zisků a ztrát,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

f ) balance og resultatopgoerelse for hvert regnskabsaar .

Tjeckiska

f) rozvahu a výsledovku za každé účetní období.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

afdeling 2 almindelige bestemmelser om balance og resultatopgoerelse

Tjeckiska

oddÍl 2 obecná ustanovení k rozvaze a výsledovce

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

1 , litra f ) paapudte offentlighed vedroerende balance og resultatopgoerelse undlades ;

Tjeckiska

2 odst. 1 písm. f),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- principper for opstilling af aarsregnskaber og konsoliderede regnskaber samt vurderingsmetoder med hensyn til statusposter og resultatopgoerelse

Tjeckiska

- standardy týkající se sestavení ročních účetních a konsolidovaných účetních závěrek a metod oceňování rozvahových položek a výpočtu hospodářského výsledku,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det konsoliderede regnskab omfatter en konsolideret balance , en konsolideret resultatopgoerelse samt noter til det konsoliderede regnskab .

Tjeckiska

konsolidovaná účetní závěrka obsahuje konsolidovanou rozvahu, konsolidovanou výsledovku a komentář k účetní závěrce.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

c ) fritagelsen med hensyn til revision og offentliggoerelse af det dominerende selskabs resultatopgoerelse naevnes i noterne til koncernregnskabet ;

Tjeckiska

c) osvobození týkající se ověřování a zveřejňování výsledovky dominantní společnosti bylo uvedeno v komentáři ke konsolidované účetní závěrce skupiny;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den til kapitalinteressen svarende andel af den associerede virksomheds resultat , opfoeres i den konsoliderede resultatopgoerelse under en saerskilt post med en hertil svarende benaevnelse .

Tjeckiska

podíl na zisku nebo ztrátě přidružených podniků připadající na tyto účasti se vykazuje v konsolidované výsledovce ve zvláštní položce s odpovídajícím názvem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

anvendelsen af en af disse metoder skal oplyses i noterne med angivelse af de paagaeldende poster i status og resultatopgoerelse saavel som den metode , der er anvendt til beregning af de anfoerte vaerdier .

Tjeckiska

v komentáři k účtům se zveřejní případné použití některé výše uvedené metody, seznam odpovídajících položek rozvahy a výsledovky a metoda, kterou jsou dotyčné hodnoty vypočteny.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

aarsregnskabet og aarsberetningen omfatter balance, resultatopgoerelse, noter, oplysninger om regnskabspraksis, udtalelser fra ledelsen, rapporter om de enkelte segmenter og aktiviteter.

Tjeckiska

roční účetní závěrka a výroční zpráva zahrnují rozvahu a výkaz zisků a ztrát, vysvětlivky, popis zásad účetnictví, prohlášení správní rady a zprávy o odvětvích a činnostech.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de bekraefter, at fondens balance, resultatopgoerelse og forretninger svarer til bogfoeringen, og at de noejagtigt viser fondens stilling saavel paa aktiv- som paa passivsiden.

Tjeckiska

ti potvrdí, že rozvaha, účet zisků a ztrát a činnost fondu jsou v souladu s účetními záznamy fondu a že tyto záznamy věrně odrážejí situaci fondu, pokud jde o jeho aktiva a pasiva.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

beloeb , der kan henfoeres til kapitalandele i de af konsolideringen omfattede dattervirksomheders resultat , som besiddes af andre end virksomheder , der indgaar i konsolideringen , opfoeres i den konsoliderede resultatopgoerelse under en saerskilt post med en hertil svarende benaevnelse .

Tjeckiska

výše zisku nebo ztráty připadající na akcie nebo podíly dceřiných podniků zahrnutých do konsolidace, které jsou v držení osob cizích vůči podnikům zahrnutým do konsolidace, se vykazuje v konsolidované výsledovce ve zvláštní položce s odpovídajícím názvem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

opstillingen af resultatopgoerelsen skal fastlaegges, og visse poster heri skal defineres;

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že by měla být stanovena struktura výsledovky a definovány některé její položky;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,798,475 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK