Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ressourcetildelingen må overvåges for at sikre de primært berørte adgang til støttemidlerne.
bylo by vhodné věnovat pozornost rozdělení disponibilních zdrojů a zajistit, aby k nim měli přístup osoby zúčastněné od počátku.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er medlemsstaten, der tilvejebringer støttemidlerne, udformer ordningen og underretter kommissionen.
Členský stát vyčleňuje finanční prostředky pro podporu, stanoví příslušný režim a oznamuje jej komisi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
støttemidlerne anvendtes i henhold til solidaritetsfondens regler i første omgang til at istandsætte infrastrukturerne.
„bez fs eu by most dlouho zůstal ve stavu, v jakém jej zanechala řeka gardon,“ říká bernard pouverel, ředitel organizace, která pont du gard spravuje.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der må forventes en voldsom strid om støttemidlerne, både mellem regionerne og mellem de forskellige politikområder.
lze očekávat prudké spory o prostředky, a to jak mezi regiony tak také mezi různými politickými oblastmi úkolů.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den metode, hvorpå støttemidlerne tilvejebringes, ændres til engangsbetalinger ved tilslutning, uanset hvilken mængde eller type el der forbruges.
způsob shromažďování prostředků na podporu se změní na paušální částky podle přípojky, bez ohledu na množství a původ spotřebované elektrické energie.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bevilges fra sag til sag på baggrund af den pågældende virksomheds og det pågældende lands situation; anvendelsen af støttemidlerne skal overvåges i overensstemmelse med målene
- bude udělována jednotlivě případ od případu v závislosti na postavení daného podniku a dané země; využití poskytnutých prostředků se musí sledovat, přičemž je třeba mít na paměti relevantní cíle;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
1.hvordan kan fællesskabet,og navnlig kommissionen,bedstfremme europæiske investeringer i energieffektiv teknologi?hvordan kan støttemidlerne til forskning på dette områdeanvendes mere målrettet?
jakmůže společenství, a především komise, lépepodněcovatevropské investice do technologií voblasti energetické účinnosti? jakmohou býtlépecílenyfinance zfondů pro podporu výzkumu vtétooblasti?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at der kun er tale om begrænset påvirkning af samhandelen og af konkurrencen som følge af foranstaltningerne, og at disse står i rimeligt forhold til de erklærede mål, nemlig fremme af forlagsprodukter på italiensk, bekræftes af ordningernes varighed, det store antal støttemodtagere og støttemidlernes begrænsede omfang —
omezené narušení obchodní výměny a hospodářské soutěže a proporcionalita opatření vůči stanoveným cílům, kterými jsou propagace vydavatelských produktů v italském jazyce, jsou potvrzeny dobou trvání těchto režimů, širokým počtem příjemců podpory a omezeným celkovým rozsahem disponibilních fondů,
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: