You searched for: enhedsafgiftssats (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

enhedsafgiftssats

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

kapitaltilførselsafgiften opkræves med en enhedsafgiftssats.

Tyska

für die gesellschaftssteuer gilt ein einheitlicher satz.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

beskatning i afgangsmedlemsstaten (oprindelseslandet) med en enhedsafgiftssats på 15% og en bilateral (= mikroøkonomisk)

Tyska

besteuerung im mitgliedstaat des abgangs (ursprungsland) mit einem einheitlichen steuersatz von 15 % und einem bilateralem (=

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vedr.: bemyndigelse af medlemsstaterne til enten at fritage kapitaltilførsler til institutter for kollek­tiv investering for afgift eller anvende en redu­ceret sats eller en enhedsafgiftssats.

Tyska

gegenstand: die mitgliedstaaten sollen die möglichkeit erhalten, anlagen in organismen für gemeinsame anlagen von der steuer zu be freien oder einem ermäßigten bzw. einheitlichen satz zu unterwerfen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

6. dde indtægtstab, som den umiddelbare anvendelse af en sådan foranstaltning ville indebære, forekommer imidlertid at være er imidlertid uacceptable for visse medlemsstater , som på nuværende tidspunkt anvender kapitaltilførselsafgiften. ffølgelig bør Ödisse medlemsstaterne have mulighed for ð i et begrænset tidsrum at fortsætte med at ï kunne fritage for pålægge alle eller en del af de ÖpågældendeÕ dispositioner , der falder ind under denne afgifts anvendelsesområde kapitaltilførselsafgift, forudsat at der anvendes en enhedsafgiftssats inden for samme medlemsstat. ð har en medlemsstat én gang valgt ikke at opkræve kapitaltilførselsafgift af alle eller en del af dispositionerne under dette direktiv, bør det ikke være muligt for den at genindføre sådanne afgifter.ï

Tyska

6. die sich aus der unverzüglichen anwendung einer solchen maßnahme ergebenden einnahmeausfälle scheinen jedoch einigen mitgliedstaaten unannehmbar , die die gesellschaftssteuer derzeit anwenden. . infolgedessen muss Ösollten den Ödiese mitgliedstaaten die möglichkeit belassen werden haben , ðwährend eines befristeten zeitraums weiterhin ï die betreffenden vorgänge , die in den anwendungsbereich dieser steuer fallen, vollständig oder teilweise von der gesellschaftssteuer zu befreien oder der steuer zu unterwerfen, wobei innerhalb eines mitgliedstaats ein einheitlicher steuersatz angewandt werden muss. ð hat ein mitgliedstaat beschlossen, keine gesellschaftssteuer auf alle oder teile der unter diese richtlinie fallenden vorgänge zu erheben, so darf es ihm nicht mehr möglich sein, die steuer wieder einzuführen. ï

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,465,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK