You searched for: forslagel (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

forslagel

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

( forslagel vedtoges)

Tyska

(das parlament nimmt den antrag an.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

budgetmyndigheden forkastede forslagel.

Tyska

die haushaltsbehörde hat dem vorschlag jedoch nicht zuge stimmt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(bifald) (forslagel forkastedes)

Tyska

blak (pse). — (da) frau präsidentin, die verabschiedung von vorschriften für das Überschreiten der außen grenzen ist, schaut man sich den bericht beazley an, auf den ersten blick unproblematisch.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(forslagel til afgørelse vedtoges)

Tyska

baillot (com). - (fr) herr präsident!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(forslagel lil lovgivningsmeessig beslutning vedtoges)

Tyska

vorsitz: antonio capucho vizepräsident (')

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

formanden. — vi går nu over til afstemning om forslagel.

Tyska

meines erachtens muß etwas licht in die angelegenheit gebracht werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

udtalelse om ændring af forslagel vedtaget af kommissionen den 12. november.

Tyska

billigung durch den rat „gesundheitswesen" am 12. november.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

des­uden skal fællesskabsinterventionssatsen ifølge forslagel i ekstraordinære tilfælde forhøjes lil 20%.

Tyska

wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung her vorgehoben und auf mehreren tagungen des europäischen rates bestätigt worden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(parlamentet vedtog forslagel til lovgivningsmæssig beslutning og afgav derved samstemmende udtalelse)

Tyska

(das parlament nimmt den entwurf der legislativen entschließung an und gibt damit seine zustimmung.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da jeg ikke tidligere har haft lejlighed til at sige det. vil jeg hermed tilkendegive mit bifald til to eller tre punkter i forslagel til beslutning.

Tyska

millan, mitglied der kommission. - (en) herr präsident, diese information ist sehr nützlich, und wie herr langer bereits erwähnte, werden wir dadurch gelegenheit haben, einige dieser fragen direkt mit präsident berisha zu erörtern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forslagel lægger med rette vægt på spørgsmålet om at forhindre bedragerier, og det indeholder nogle af de ideer, der er blevet fremlagt af min gruppe.

Tyska

sie erfolgt zu langsam und oft zeitlich unregelmäßig. insbesondere fordere ich die kommission auf. um der kontrolle willen stärkeren akzent auf die bewertung der ge meinschaftsvorhaben zu legen, und zwar auf eine durchgängige bewertung vom beginn der planung bis nach abschluß der jeweiligen projekte, in zusammen arbeit auch mit den empfängerländern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(forslagel lil beslutning vedtoges) der har været mennesker på jorden) mere og mere skal være en social særkende og et kulturfaktum.

Tyska

minderheitenrechte und der unverletzbarkeit der grenzen sowie mit sondermaßnahmen für die wirtschaftliche entwicklung der balkanländer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der er lo betingelser, som den europæiske faillies akt opstiller, hvis et forslag skal have hjemmel i artikel 100 a. del er. al forslagel skal harmonisere eller tilnærme medlemsstaternes lovgivning.

Tyska

es gibt zwei bedingungen, die unter der einheitlichen europäischen akte erfüllt sein müssen, damit ein vor schlag auf artikel 100 a gestützt werden kann. er stens, daß der vorschlag eine harmonisierung oder angleichung der gesetzesvorschriften der mitglied staaten bezweckt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Øsu ser i den forbindelse positivt på kommissionens forslag, især forslagel om kontrolprocedurer og sanktioner i forbindelse med ulovlig statsstøtte, fordi der her er tale om en interventionsmetode, som sigter mod at afbøde forskellene i de nationale lovgivninger på handelsområdet.

Tyska

in diesem sinne sind die kommissionsvorschläge zu begrüßen, insbesondere der vorschlag zu den kontroll- und sanktionsverfahren bei unerlaubten staatlichen beihilfen, da er den weg zu einer interventionsmethode weist, die die handelsrechtlichen unterschiede zwischen den mit gliedstaaten ausgleichen soll.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

medmindre den har tall om det indirekte, og at forslagel om at have flere afstemninger ved kvalificeret flertal om alle emner såvel som afvisningen af'al involvere de nationale parlamenter mere direkte angiver en nyopdukket vilje til i fremtiden at ville fastlåse en mere og mere omstridt proces.

Tyska

es sei denn, sie hätte auf verschlüsselte weise davon gesprochen, und der vorschlag zur vermehrten abstimmung mit qualifizierter mehrheit bei allen themen wie auch die weigerung, die nationalen parlamente direkter einzubeziehen, weisen auf" einen wiedererstarkenden willen hin, in zukunft einen immer stärker umstrittenen prozeß zu blockieren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

(forslagel til beslutning vedtoges) og ernæring om forslag fra kommissionen til rådet (kom(88) 817 endel. — dok.

Tyska

bericht ohne aussprache (dok. a2-33/89) von herrn poniatowski im namen des ausschusses für energie, forschung und technologie über den vorschlag der kommission an den rat (kom(88) 725 endg. - dok.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(forslagel lil lovgivningsmæssig beslutning vedtoges) von habsburg (ppe). — (de) fru formand, jeg ville også have afgivet en skriftlig forklaring, hvis ikke der i denne sal var faldet en bemærkning, som jeg bliver nødt til at tage stilling til. det var ikke nogen afstemning om fransk nationalisme.

Tyska

generell gilt aber: um den trend zu einem weltwirtschaftskrieg wirksam zu bekämpfen, reichen solche abkommen, reicht selbst die wto in ihrer heutigen form nicht aus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,977,469 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK