You searched for: klimabetingelser (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

klimabetingelser

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

klimabetingelser: varme, vind og ringe nedbør samt lyn

Tyska

klimatische bedingungen: heißes, windiges und trockenes wetter sowie blitzschlag

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

— indførelse af dyrkningsteknik, der er specifik for de regionale klimabetingelser og andre fysiske forhold

Tyska

— sortenverbesserung im hinblick auf eine bessere produktivität und eine bessere anpassung an die umweltbedingungen,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

her tænkes ikke blot på aspekter ved den globale klimabeskyttelse, men også på de troposfæriske og lokale klimabetingelser.

Tyska

hierunter sind nicht nur aspekte der globalen klimaentlastung, sondern auch der troposphärischen und lokalen klimabedingungen zu verstehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det illustrerer en generel tendens for zooplanktonbestande, der fl y. er nordpå som reaktion på ændrede klimabetingelser.

Tyska

diese daten veranschaulichen einen allgemeinen trend der populationen von zooplankton, die als reaktion auf veränderte klimabedingungen nordwärts wandern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi kender alle til de problemer, man har i visse storbyer i europa, f.eks. athen, hvor problemet forværres af særlige klimabetingelser.

Tyska

uns allen sind die probleme bekannt, unter denen einige städte in europa, beispielsweise athen, zu leiden haben, wo besondere klimatische bedingungen zur verschärfung des ozonproblems beitragen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

da de vil få samfundsmæssige, økonomiske og miljømæssige konsekvenser, bør der allerede nu træffes foranstaltninger, så skovene i eu fortsat kan udfylde alle deres funktioner under de ændrede klimabetingelser.

Tyska

da dies auch sozioökonomische und ökologische folgen haben wird, sollte bereits heute vorsorge getroffen werden, damit die wälder europas ihre funktionen auch unter veränderlichen klimabedingungen weiterhin erfüllen können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

1.6 eØsu finder det ikke tilrådeligt at afskaffe støtten under den 2. søjle til aktive landbrugere i ugunstigt stillede områder, hvad angår natur- og klimabetingelser.

Tyska

1.6 der ausschuss hält es für zweckmäßig, die für landwirte in gebieten mit territorialen oder klimatischen nachteilen im rahmen der zweiten säule gewährte unterstützung nicht abzu­schaffen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

alt dette har bidraget til at skabe et system, der kombinerer områdets gunstige jordbunds- og klimabetingelser, den høje grad af specialisering hos såvel landbrugere som sælgere og de mange forarbejdningsstrukturer, der har givet området berømmelsen som et uovertruffent gulerodsområde.

Tyska

durch all dies entstand in dem gebiet ein gesamtsystem aus hervorragenden boden- und klimabedingungen sowie hochgradig spezialisierten erzeugungs- und vermarktungsbetrieben und einem hoch entwickelten verarbeitungssektor, wodurch der fucino als karottenanbaugebiet par excellence bekannt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

2.7 regionsudvalget finder det nødvendigt at overvåge, hvilke konsekvenser de menneskeskabte globale klimaændringer har for naturlige og delvist naturlige systemer og for økonomien på lokalt plan (for eksempel forholdet mellem snedække og bjergturisme, variationer i havets vandstand ved kysterne, variationer i vand- og drikkevandsressourcer, klimabetinget fremkomst af nye sygdomme osv.).

Tyska

2.4 die maßnahmen zum schutz der umwelt und zur erhaltung der biologischen vielfalt bei den verschiedenen formen der menschlichen tätigkeit und in den verschiedenen interventionsbereichen sind eng mit den spezifischen aktionen verknüpft, die die kommunen und regionen allein oder im zusammenwirken mit größeren und umfassenderen initiativen auf nationaler ebene, auf europäischer ebene gemeinsam mit der europäischen umweltagentur oder im rahmen von internationalen vereinbarungen durchführen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,051,830 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK