Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jeg har indtryk af, at vi allerede kan begynde at sende kondolencebreve.
ich habe den eindruck, man kann schon sein beileid aussprechen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi er sikre på, at fællesskabets institutioner også nu vil handle hurtigt og dermed bidrage til at mildne virkningerne af de materielle skader og samtidig vil udsende kondolencebreve til regeringerne i de lande, hvor uvejret har krævet dødsofre.
ich bin sicher, daß auch zur linderung der folgen des unwetters, das erst jüngst vor allem die südküste großbritanniens und unser ge liebtes galicien heimgesucht hat - wobei andere gebiete in mitgliedsländern der gemeinschaft nicht verges sen werden sollten, die im entschließungsantrag ge nannt werden -, gelder fließen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for mandens kóntor har meget venügt indvüliget i at sende et kondolencebrev.
der präsident hat sich freundlicherweise bereit ermärt, ein kondolenzschreiben zu übermitteln.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: