You searched for: separatortegn (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

separatortegn

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

det er muligt at have kombinationer af to eller flere af de fire separatortegn lige efter hinanden.

Tyska

es können 2 oder mehr der 4 zur verfügung stehenden trennzeichen nebeneinander kombiniert werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i sådanne tilfælde skal man angive flere separatortegn i træk snarere end at indsætte fylddata mellem separatortegnene.

Tyska

in diesen fällen erscheinen mehrfache und nebeneinander liegende trennzeichen zusammen; es ist nicht erforderlich, zwischen den trennzeichen fiktive daten einzufügen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de to felter i »field size per occurence« omfatter alle separatortegn, der anvendes i feltet.

Tyska

die beiden einträge unter „field size per occurrence“ umfassen alle im feld verwendeten trennzeichen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

normalt bør der ikke være nogen tomme felter eller informationselementer, så der bør derfor kun være ét separatortegn mellem to givne dataelementer.

Tyska

normalerweise sollte es keine leeren felder oder informationselemente geben, daher sollte zwischen allen datenelementen lediglich ein trennzeichen stehen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

som hovedregel bør det korrekte antal separatortegn indsættes, hvis et eller flere obligatoriske eller fakultative informationselementer ikke er tilgængelige for et felt eller subfelt.

Tyska

allgemein lässt sich sagen, dass die entsprechende zahl von trennzeichen eingefügt werden sollte, wenn ein oder mehr obligatorische oder fakultative informationselemente für ein feld oder unterfeld nicht vorhanden sind.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvis dataene ikke foreligger eller ikke er tilgængelige til informationselementer, subfelter eller felter, skal der være et separatortegn mindre end det fornødne antal informationselementer, subfelter eller felter.

Tyska

wenn daten für informationselemente, unterfelder oder felder fehlen oder nicht zur verfügung stehen, muss es ein trennzeichen weniger geben als die erforderliche zahl der datenelemente, unterfelder oder felder.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvis både andet og tredje informationselement mangler, anføres der tre separatortegn — to »us«-tegn samt det afsluttende separatortegn for feltet eller subfeltet.

Tyska

würde sowohl das zweite als auch das dritte informationselement fehlen, so sollten 3 trennzeichen verwendet werden, nämlich 2 „us“-trennzeichen zusätzlich zu dem abschließenden trennzeichen für das feld oder unterfeld.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der kan henvises til supplerende finger- og/eller håndfladepositioner ved at indlæse de alternative positionskoder som subfelter adskilt af »rs« separatortegnet.

Tyska

verweise auf zusätzliche finger- und/oder handflächenpositionen können durch eingabe der alternierenden positionscodes als mit dem „rs“-trennzeichen abgetrennte unterfelder aufgenommen werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,361,695 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK