Results for separatortegn translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

separatortegn

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

det er muligt at have kombinationer af to eller flere af de fire separatortegn lige efter hinanden.

German

es können 2 oder mehr der 4 zur verfügung stehenden trennzeichen nebeneinander kombiniert werden.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i sådanne tilfælde skal man angive flere separatortegn i træk snarere end at indsætte fylddata mellem separatortegnene.

German

in diesen fällen erscheinen mehrfache und nebeneinander liegende trennzeichen zusammen; es ist nicht erforderlich, zwischen den trennzeichen fiktive daten einzufügen.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de to felter i »field size per occurence« omfatter alle separatortegn, der anvendes i feltet.

German

die beiden einträge unter „field size per occurrence“ umfassen alle im feld verwendeten trennzeichen.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

normalt bør der ikke være nogen tomme felter eller informationselementer, så der bør derfor kun være ét separatortegn mellem to givne dataelementer.

German

normalerweise sollte es keine leeren felder oder informationselemente geben, daher sollte zwischen allen datenelementen lediglich ein trennzeichen stehen.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

som hovedregel bør det korrekte antal separatortegn indsættes, hvis et eller flere obligatoriske eller fakultative informationselementer ikke er tilgængelige for et felt eller subfelt.

German

allgemein lässt sich sagen, dass die entsprechende zahl von trennzeichen eingefügt werden sollte, wenn ein oder mehr obligatorische oder fakultative informationselemente für ein feld oder unterfeld nicht vorhanden sind.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvis dataene ikke foreligger eller ikke er tilgængelige til informationselementer, subfelter eller felter, skal der være et separatortegn mindre end det fornødne antal informationselementer, subfelter eller felter.

German

wenn daten für informationselemente, unterfelder oder felder fehlen oder nicht zur verfügung stehen, muss es ein trennzeichen weniger geben als die erforderliche zahl der datenelemente, unterfelder oder felder.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvis både andet og tredje informationselement mangler, anføres der tre separatortegn — to »us«-tegn samt det afsluttende separatortegn for feltet eller subfeltet.

German

würde sowohl das zweite als auch das dritte informationselement fehlen, so sollten 3 trennzeichen verwendet werden, nämlich 2 „us“-trennzeichen zusätzlich zu dem abschließenden trennzeichen für das feld oder unterfeld.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der kan henvises til supplerende finger- og/eller håndfladepositioner ved at indlæse de alternative positionskoder som subfelter adskilt af »rs« separatortegnet.

German

verweise auf zusätzliche finger- und/oder handflächenpositionen können durch eingabe der alternierenden positionscodes als mit dem „rs“-trennzeichen abgetrennte unterfelder aufgenommen werden.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,845,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK