Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oecd-subventionsækvivalenten er 25,35%.
darlehensnehmer ist republik indonesien,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subventionsækvivalenten vurderes til 1 % af lånebeløbet.
das subventionsäquivalent dieser beihilfe wird mit 1 9c des darlehensbetrags veranschlagt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fællesnævneren er derfor subventionsækvivalenten og ikke nettosubventionsækvivalenten.
beihilfen zur förderung anderer energieformen wurden außer im fall von energieeinsparungen und alternativen (erneuerbaren) energien nicht aufgeführt^.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subventionsækvivalenten svarer til 100 % af den afskrevne gæld.
das beihilfeäquivalent entspricht 100 % der erlassenen verpflichtungen.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for lånegarantier kan subventionsækvivalenten for et givet år beregnes
die kommission ist sich darüber hinaus der tatsache bewußt, daß ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber die nachfrage nach zusätzlichem kapital im allgemeinen positiver beurteilt, wenn das betreffende unternehmen oder die unternehmensgruppe in der vergangenheit angemessene investitionsrenditen in form von dividenden oder kapitalzuwachs erwirtschaftet hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de polske myndigheder har ikke oplyst subventionsækvivalenten for foranstaltningen.
die polnischen behörden haben keine informationen zum beihilfeäquivalent der maßnahme vorgelegt.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subventionsækvivalenten for en skattelempelse er den sparede skat i det pågældende år.
die kommission wird die art der beteiligung der öffentlichen hand bei ihrem vergleich mit dem verhalten eines entsprechenden kaufmännischen investors berücksichtigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subventionsækvivalenten beregnes brutto, dvs. inden skat, hvis tilskuddet er skattepligtigt.
häufig sind bestimmte öffentliche oder auch private unternehmen aus steuerlichen oder anderen gründen in mehrere rechtlich unabhängige tochtergesellschaften aufgeteilt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regionalstøtte.
die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regional støtte.
die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes errechnet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
renterne skal beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regionalstøtte —
die zinsen sollen auf grundlage des referenzzinssatzes, der für die berechnung des subventionsäquivalents von regionalen beihilfen verwendet wird, erfolgen -
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
4. den gældende rentesats er den referencesats, der anvendes til beregning af subventionsækvivalenten for støtte med regionalt sigte.
(4) die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subventionsækvivalenten for andre former for gennemsigtig støtte end tilskud eller for rateudbetalt støtte beregnes på grundlag af de gældende markedsrenter på støttetidspunktet.
die berechnung des subventionsäquivalents anderer transparenter beihilfeformen als einer in form eines zuschusses oder in mehreren tranchen gewährten beihilfe sollte auf der grundlage der zum bewilligungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze erfolgen.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beregningen af subventionsækvivalenten for støtte, der udbetales i flere trancher, kræver anvendelse af de markedsrentesatser, der gælder på støttetidspunktet.
die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beregningen af subventionsækvivalenten for støtte, der udbetales i flere trancher, kræver at de markedsrentesatser, der gælder på støttetidspunktet, anvendes.
die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten af regionalstøtte. renterne beregnes med renters rente i hele ovennævnte periode.
die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes für den gesamten zeitraum berechnet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen vurderer, at de forskellige betingelser for godkendelse af denne støtte er opfyldt, navnlig betingelserne vedrørende modtagerlandet, oecd-subventionsækvivalenten (40%) og flagstaten.
nach ansicht der kommission sind die kriterien für die beihilfegenehmigung — insbesondere soweit es das begünstigte land, das oecd-zuschußelement (40%) und den flaggenstaat betrifft — erfüllt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) at støtten udtrykt i subventionsækvivalent ikke overstiger det samlede maksimum for offentlige tilskud som fastsat i bilag ii til forordning (ef) nr.
b) het bedrag van de steun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage ii bij verordening (eg) nr.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet: