You searched for: subventionsækvivalenten (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

subventionsækvivalenten

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

oecd-subventionsækvivalenten er 25,35%.

Tyska

darlehensnehmer ist republik indonesien,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

subventionsækvivalenten vurderes til 1 % af lånebeløbet.

Tyska

das subventionsäquivalent dieser beihilfe wird mit 1 9c des darlehensbetrags veranschlagt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fællesnævneren er derfor subventionsækvivalenten og ikke nettosubventionsækvivalenten.

Tyska

beihilfen zur förderung anderer energieformen wurden außer im fall von energieeinsparungen und alternativen (erneuerbaren) energien nicht aufgeführt^.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

subventionsækvivalenten svarer til 100 % af den afskrevne gæld.

Tyska

das beihilfeäquivalent entspricht 100 % der erlassenen verpflichtungen.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

for lånegarantier kan subventionsækvivalenten for et givet år beregnes

Tyska

die kommission ist sich darüber hinaus der tatsache bewußt, daß ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber die nachfrage nach zusätzlichem kapital im allgemeinen positiver beurteilt, wenn das betreffende unternehmen oder die unternehmensgruppe in der vergangenheit angemessene investitionsrenditen in form von dividenden oder kapitalzuwachs erwirtschaftet hat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de polske myndigheder har ikke oplyst subventionsækvivalenten for foranstaltningen.

Tyska

die polnischen behörden haben keine informationen zum beihilfeäquivalent der maßnahme vorgelegt.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

subventionsækvivalenten for en skattelempelse er den sparede skat i det pågældende år.

Tyska

die kommission wird die art der beteiligung der öffentlichen hand bei ihrem vergleich mit dem verhalten eines entsprechenden kaufmännischen investors berücksichtigen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

subventionsækvivalenten beregnes brutto, dvs. inden skat, hvis tilskuddet er skattepligtigt.

Tyska

häufig sind bestimmte öffentliche oder auch private unternehmen aus steuerlichen oder anderen gründen in mehrere rechtlich unabhängige tochtergesellschaften aufgeteilt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regionalstøtte.

Tyska

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regional støtte.

Tyska

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes errechnet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

renterne skal beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regionalstøtte —

Tyska

die zinsen sollen auf grundlage des referenzzinssatzes, der für die berechnung des subventionsäquivalents von regionalen beihilfen verwendet wird, erfolgen -

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

4. den gældende rentesats er den referencesats, der anvendes til beregning af subventionsækvivalenten for støtte med regionalt sigte.

Tyska

(4) die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

subventionsækvivalenten for andre former for gennemsigtig støtte end tilskud eller for rateudbetalt støtte beregnes på grundlag af de gældende markedsrenter på støttetidspunktet.

Tyska

die berechnung des subventionsäquivalents anderer transparenter beihilfeformen als einer in form eines zuschusses oder in mehreren tranchen gewährten beihilfe sollte auf der grundlage der zum bewilligungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze erfolgen.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

beregningen af subventionsækvivalenten for støtte, der udbetales i flere trancher, kræver anvendelse af de markedsrentesatser, der gælder på støttetidspunktet.

Tyska

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

beregningen af subventionsækvivalenten for støtte, der udbetales i flere trancher, kræver at de markedsrentesatser, der gælder på støttetidspunktet, anvendes.

Tyska

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten af regionalstøtte. renterne beregnes med renters rente i hele ovennævnte periode.

Tyska

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes für den gesamten zeitraum berechnet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kommissionen vurderer, at de forskellige betingel­ser for godkendelse af denne støtte er opfyldt, navnlig betingelserne vedrørende modtagerlandet, oecd-subventionsækvivalenten (40%) og flagsta­ten.

Tyska

nach ansicht der kommission sind die kriterien für die beihilfegenehmigung — insbesondere soweit es das begünstigte land, das oecd-zuschußelement (40%) und den flaggenstaat betrifft — erfüllt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

b) at støtten udtrykt i subventionsækvivalent ikke overstiger det samlede maksimum for offentlige tilskud som fastsat i bilag ii til forordning (ef) nr.

Tyska

b) het bedrag van de steun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage ii bij verordening (eg) nr.

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,344,675 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK