Usted buscó: subventionsækvivalenten (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

subventionsækvivalenten

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

oecd-subventionsækvivalenten er 25,35%.

Alemán

darlehensnehmer ist republik indonesien,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

subventionsækvivalenten vurderes til 1 % af lånebeløbet.

Alemán

das subventionsäquivalent dieser beihilfe wird mit 1 9c des darlehensbetrags veranschlagt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

fællesnævneren er derfor subventionsækvivalenten og ikke nettosubventionsækvivalenten.

Alemán

beihilfen zur förderung anderer energieformen wurden außer im fall von energieeinsparungen und alternativen (erneuerbaren) energien nicht aufgeführt^.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

subventionsækvivalenten svarer til 100 % af den afskrevne gæld.

Alemán

das beihilfeäquivalent entspricht 100 % der erlassenen verpflichtungen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for lånegarantier kan subventionsækvivalenten for et givet år beregnes

Alemán

die kommission ist sich darüber hinaus der tatsache bewußt, daß ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber die nachfrage nach zusätzlichem kapital im allgemeinen positiver beurteilt, wenn das betreffende unternehmen oder die unternehmensgruppe in der vergangenheit angemessene investitionsrenditen in form von dividenden oder kapitalzuwachs erwirtschaftet hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de polske myndigheder har ikke oplyst subventionsækvivalenten for foranstaltningen.

Alemán

die polnischen behörden haben keine informationen zum beihilfeäquivalent der maßnahme vorgelegt.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

subventionsækvivalenten for en skattelempelse er den sparede skat i det pågældende år.

Alemán

die kommission wird die art der beteiligung der öffentlichen hand bei ihrem vergleich mit dem verhalten eines entsprechenden kaufmännischen investors berücksichtigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

subventionsækvivalenten beregnes brutto, dvs. inden skat, hvis tilskuddet er skattepligtigt.

Alemán

häufig sind bestimmte öffentliche oder auch private unternehmen aus steuerlichen oder anderen gründen in mehrere rechtlich unabhängige tochtergesellschaften aufgeteilt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regionalstøtte.

Alemán

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Danés

renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regional støtte.

Alemán

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes errechnet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

renterne skal beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten for regionalstøtte —

Alemán

die zinsen sollen auf grundlage des referenzzinssatzes, der für die berechnung des subventionsäquivalents von regionalen beihilfen verwendet wird, erfolgen -

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

4. den gældende rentesats er den referencesats, der anvendes til beregning af subventionsækvivalenten for støtte med regionalt sigte.

Alemán

(4) die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

subventionsækvivalenten for andre former for gennemsigtig støtte end tilskud eller for rateudbetalt støtte beregnes på grundlag af de gældende markedsrenter på støttetidspunktet.

Alemán

die berechnung des subventionsäquivalents anderer transparenter beihilfeformen als einer in form eines zuschusses oder in mehreren tranchen gewährten beihilfe sollte auf der grundlage der zum bewilligungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze erfolgen.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

beregningen af subventionsækvivalenten for støtte, der udbetales i flere trancher, kræver anvendelse af de markedsrentesatser, der gælder på støttetidspunktet.

Alemán

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

beregningen af subventionsækvivalenten for støtte, der udbetales i flere trancher, kræver at de markedsrentesatser, der gælder på støttetidspunktet, anvendes.

Alemán

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

renterne beregnes på basis af den referencesats, der anvendes til at beregne subventionsækvivalenten af regionalstøtte. renterne beregnes med renters rente i hele ovennævnte periode.

Alemán

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes für den gesamten zeitraum berechnet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionen vurderer, at de forskellige betingel­ser for godkendelse af denne støtte er opfyldt, navnlig betingelserne vedrørende modtagerlandet, oecd-subventionsækvivalenten (40%) og flagsta­ten.

Alemán

nach ansicht der kommission sind die kriterien für die beihilfegenehmigung — insbesondere soweit es das begünstigte land, das oecd-zuschußelement (40%) und den flaggenstaat betrifft — erfüllt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b) at støtten udtrykt i subventionsækvivalent ikke overstiger det samlede maksimum for offentlige tilskud som fastsat i bilag ii til forordning (ef) nr.

Alemán

b) het bedrag van de steun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage ii bij verordening (eg) nr.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,716,619 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo