Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ubetydelig?
vô danh à?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er ubetydelig.
cậu không là gì hết.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den er ret ubetydelig.
nó rất tầm thường.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alt andet er ubetydelig.
tất cả thứ khác đều quá tầm thường.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen detalje er ubetydelig.
không có thông tin nào là vô nghĩa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er ikke ubetydelig, søde skat.
tôi chẳng là ai cả. tôi ghét phải phá vỡ suy nghĩ của cô, nhưng cô là một người khá quan trọng đấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tror jeg er ubetydelig, tror jeg.
họ nghĩ anh là. người tầm thường, anh nghĩ vậy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er en lille ubetydelig detalje.
chuyện nhỏ, không đáng kể!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvad var det for en ubetydelig hændelse?
vụ xô xát cỏn con gì?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du har altid været ubetydelig, antoine.
anh luôn là người kém cỏi, atonie
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg føler mig så lille og ubetydelig her.
nơi này làm ta thấy vô nghĩa quá.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heldigvis er du en kritiker, og helt ubetydelig.
may thay, anh là một nhà phê bình và hoàn toàn chẳng quan trọng gì.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
din dumhed var ubetydelig, men den gik ud over mig.
ngươi ngu ngốc khó ai bằng. hại ta cũng ngu ngốc như ngươi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det gør ligesom hele den forældre vejledning ting ubetydelig.
Đó là cách dạy bảo của các ông bố bà mẹ thôi. Đấy ko phải là vấn đề.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fattig og ubetydelig. lad mig blive deres ægtemand.
nghèo khổ và mộc mạc như chính con người em, xin hãy chấp nhận anh làm chồng em.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvorfor skulle nogen slå mig ihjel? jeg er ubetydelig.
tại sao lại có người muốn tôi phải chết chứ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for ikke så længe siden var du gabriel gray en ubetydelig urmager.
bây giờ thì phải. nhưng cách đây không lâu anh là gabriel gray. 1 thợ sửa đồng hồ tầm thường.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvorfor skulle du bekymre dig om følelserne hos en ubetydelig bofælle?
cô đâu có hiểu được cảm giác của người bạn cùng phòng tầm thường này.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de fleste har tabt alle deres cigaretter... og en ikke ubetydelig sum penge til hr.
và mọi người đã thua hết thuốc hút về tay ông mcmurphy. chưa kể một số tiền khá khá cũng đã về tay ông mcmurphy. và đó là lý do.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faderen er ubetydelig kunstner, han udstiller på grayson gallery i chelsea en gang imellem.
bố là một họa sĩ ít tên tuổi. lâu lâu triển lãm tranh ở greyson tại chelsea một lần.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: