Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they measure not allah his rightful measure . lo !
« ما قدروا الله » عظموه « حقَّ قدره » عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه « إن الله لقوي عزيز » غالب .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all that is in heavens and earth exalt allah . his is the kingdom , and his the praise .
« يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض » ينزهه فاللام زائدة ، وأتى بما دون من تغليبا للأكثر « له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير » .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
they have not estimated allah his rightful estimate ; verily allah is strong , mighty !
« ما قدروا الله » عظموه « حقَّ قدره » عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه « إن الله لقوي عزيز » غالب .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no calamity befalleth save by allah 's leave . and whosoever believeth in allah , his heart he guideth .
« ما أصاب من مصيبة إلا بإذن الله » بقضائه « ومن يؤمن بالله » في قوله إن المصيبة بقضائه « يهد قلبه » للصبر عليها « والله بكل شىء عليم » .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
is then one who followeth the pleasure of allah like unto him who hath settled under the displeasure of allah ? his resort is hell , and ill is that destination
« أفمن اتبع رضوان الله » فأطاع ولم يغل « كمن باء » رجع « بسخط من الله » لمعصيته وغلوله « ومأواه جهنم وبئس المصير » المرجع هي .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
knowest thou not that verily allah ! his is the dominion of the heavens and the earth ? and for you beside allah is no protector or helper .
« ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض » يفعل ما يشاء « وما لكم من دون الله » أي غيره « من » زائدة « وليٌ » يحفظكم « ولا نصير » يمنع عنكم عذابه إن أتاكم ، ونزل لما سأله أهل مكة أن يوسعها ويجعل الصفا ذهباً .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth allah . his is the dominion ; and his is the praise ; and he is over everything potent .
« يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض » ينزهه فاللام زائدة ، وأتى بما دون من تغليبا للأكثر « له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير » .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
only allah , his messenger , and those who believe and who establish prayer , pay zakah , and bow ( before allah ) are your allies .
« إنَّما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون » خاشعون أو يصلون صلاة التطوع .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the apostle and the faithful have faith in what has been sent down to him from his lord . each [ of them ] has faith in allah , his angels , his scriptures and his apostles .
« آمن » صدق « الرسول » محمد صلى الله عليه وسلم « بما أنزل إليه من ربه » من القرآن « والمؤمنون » عطف عليه « كل » تنوين عوض من المضاف إليه « آمن بالله وملائكته وكتبه » بالجمع والإفراد « ورسله » يقولون « لا نفرق بين أحد من رسله » فنؤمن ببعض ونكفر ببعض كما فعل اليهود والنصارى « وقالوا سمعنا » أي ما أمرنا به سماع قبول « وأطعنا » نسألك « غفرانك ربنا وإليك المصير » المرجع بالبعث ، ولما نزلت الآية التي قبلها شكا المؤمنون من الوسوسة وشق عليهم المحاسبة بها فنزل .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
" whoever is an enemy to allah , his angels , his messengers , jibrael ( gabriel ) and mikael ( michael ) , then verily , allah is an enemy to the disbelievers . "
« من كان عدواً لله وملائكته ورسله وجبريل » بكسر الجيم وفتحها بلا همز وبه بياء ودونها « وميكال » عطف على الملائكة من عطف الخاص على العام وفي قراءة ميكائيل بهمزة وياء وفي أخرى بلا ياء « فإن الله عدوٌ للكافرين » وأوقعه موقع لهم بياناً لحالهم .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.