Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
that is because they follow what is displeasing to allah and are averse to his pleasure , therefore he has made null their deeds .
« ذلك » التوفي على الحالة المذكورة « بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه » أي العمل بما يرضيه « فأحبط أعمالهم » .
well, you are a woman possessed of certain non-displeasing attributes which, to a man like myself, would perhaps respond...
حسناً,أنتِأمرأةلديهاتصرفاتٌمُتزِنةٌ... - والتي بالنسبة لرجُلٍ مِثلي, يُمكِن ... لرُبما ...