Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
good evening {{username}}, welcome back
{{username }}، مرحبًا بعودتك
Senast uppdaterad: 2022-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
good evening. welcome.
طاب مساؤكم مرحبًا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- good evening. welcome.
-مساء الخير , مرحبا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening and welcome
مساء الخير ومرحبا بكم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
good evening and welcome.
مساء الخير و أهلاً بكم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening, welcome aboard.
إنه هنا،خذه بنفسك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening. welcome to the...
طـابمسـاؤكم،مرحبـابكمفي..
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening, ma'am. welcome.
مساء الخير سيدتي ، مرحبا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening, everyone, and welcome.
حسنا, بالتأكيد فعلت, فعلت الكثير من الامور الصحيحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening. welcome to collinwood.
طاب مساءكم ، مرحباً "في "كولينز وود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ladies, good evening, and welcome to...
مساء الخير أيتها السيدات و مرحباً بكم في
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
good evening, everyone. welcome aboard.
طاب مساؤكم ، ومرحباً بكم معنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"good evening. welcome to my home."
"مساء جيد, مرحباً بك بمنزلي"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
good evening, sir, and welcome back. welcome to my home.
مساء الخير يا سيدي و أهلا بعودتك- أهلا به هو-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: