You searched for: government counterparts (Engelska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Arabic

Info

English

government counterparts

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

the findings will be finalized this weekend with government counterparts in khartoum.

Arabiska

وسيتم وضع الاستنتاجات في صورتها النهائية في نهاية هذا الأسبوع مع نظرائنا الحكوميين في الخرطوم.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

does the pao have good working relationships with local and national government counterparts?

Arabiska

هل لمنظمة المحاسبة المهنية علاقات عمل جيدة مع نظرائها من الحكومة المحلية والوطنية؟

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

such interventions range from regular contacts with government counterparts to formal representations.

Arabiska

وتشمل هذه التدخلات الاتصالات المنتظمة مع النظراء الحكوميين ومع الممثلين الرسميين.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

31. the availability of qualified government counterparts has also constrained effective project management.

Arabiska

٣١ - وأعاق أيضا مدى توافر النظراء الحكوميين المؤهلين اﻹدارة الفعالة للمشاريع.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

they are also responsible for the progressive transfer of coordination functions to their government counterparts.

Arabiska

وستكون مسؤولة أيضا عن النقل التدريجي لمهام التنسيق إلى نظيراتها الحكومية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

unfpa worked closely with government counterparts in afghanistan and uganda to develop their plans.

Arabiska

وعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان عن كثب مع الجهات الحكومية المناظرة في أفغانستان وأوغندا من أجل وضع الخطط.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

globally, more than 80 government counterparts and national consultants were trained on basic components of rhcs.

Arabiska

وعلى الصعيد العالمي، تدرب أكثر من 80 من النظراء الحكوميين والاستشاريين الوطنيين على المكونات الأساسية لأمن سلع الصحة الإنجابية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

furthermore, it is argued that the government counterparts of the chiefs of area are at the ministerial level.

Arabiska

وفضﻻ عن ذلك، قيل إن النظراء الحكوميين لرؤساء مجاﻻت التحقق هم من الرتبة الوزارية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

unamid stands ready to facilitate such efforts, working closely with government counterparts and international partners.

Arabiska

وتقف العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مستعدة لتيسير تلك الجهود، والعمل على نحو وثيق مع النظراء الحكوميين والشركاء الدوليين.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

owing to the focus on elections and unavailability of relevant government counterparts, fewer meetings were held than anticipated

Arabiska

ونظرا للتركيز على الانتخابات وعدم توفر نظراء حكوميين من ذوي الصلة، فقد عُقدت اجتماعات أقل مما كان متوقعا.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

where the situation of cags nine months and older had not improved, cags to government counterparts might be suspended.

Arabiska

وقالت إن المساعدة النقدية المقدمة إلى الجهات الحكومية النظيرة يمكن أن تُعلَّـق إذا لم يتحسن مركز الحالات التي مضت عليها تسعة أشهر أو أكثر.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

partner agencies, government counterparts and refugees engaged in identifying and addressing child protection issues in field operations.

Arabiska

أسهمت الوكالات الشريكة، والحكومات النظيرة، واللاجئون في تحديد المسائل المتعلقة بحماية الطفل في الميدان وفي علاجها.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

coordination between the government and international organizations is carried out through regular contacts between agencies and their government counterparts.

Arabiska

ويتم التنسيق بين الحكومة والمنظمات الدولية من خﻻل اتصاﻻت منتظمة بين الوكاﻻت والسلطات الحكومية المناظرة لها.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

in 1997, over 300 training events on protection were organized by unhcr field offices, targeting government counterparts and ngo staff.

Arabiska

وفي عام ١٩٩٧، نظم موظفو المفوضية الميدانيون أكثر من ٣٠٠ دورة تدريبية بشأن الحماية استهدفت النظراء الحكوميين وأفراد المنظمات غير الحكومية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

separately, the special adviser also held consultations with government counterparts in bangkok, beijing, new delhi, singapore and tokyo.

Arabiska

وأجرى المستشار الخاص أيضاً مشاورات مع النظراء الحكوميين في بانكوك، وبيجين، ونيودلهي، وسنغافورة، وطوكيو كل على حدة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

hence, unicef has deployed staff within regional government structures to support both government counterparts and non-governmental organization partners.

Arabiska

ولذلك، قامت اليونيسيف بنشر موظفين داخل الهياكل الحكومية الإقليمية لدعم نظرائهم الحكوميين وكذلك الشركاء من المنظمات غير الحكومية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

in 1995, undp sponsored two subregional seminars, in argentina and ethiopia, in which undp national staff, government counterparts and ngos participated.

Arabiska

وفي عام ١٩٩٥، رعى البرنامج اﻹنمائي حلقتين دراسيتين عقدتا على الصعيد دون اﻹقليمي، في اثيوبيا واﻷرجنتين، واشترك فيهما الموظفون الوطنيون لدى البرنامج اﻹنمائي، والنظراء الحكوميون، والمنظمات غير الحكومية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

unicef has organized several regional consultations, which have brought together united nations agencies, ngos and government counterparts concerned about child labour.

Arabiska

ونظمت اليونيسيف مشاورات إقليمية كثيرة، شاركت فيها وكاﻻت اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية ونظيراتها الحكومية المعنية بعمل اﻷطفال.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

the philippine council for the welfare of children (cwc) is the government counterpart.

Arabiska

والمجلس الفلبيني لرعاية الأطفال هو الشريك الحكومي.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Engelska

programme activities would be undertaken within defined areas with a lead united nations agency and a government counterpart.

Arabiska

وستتولى الاضطلاع بأنشطة البرنامج في المجالات المحددة وكالة رائدة من وكالات الأمم المتحدة وإدارة حكومية مناظرة لها.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Få en bättre översättning med
7,762,377,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK