Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iraq/kuwait
العراق/الكويت
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 21
Kvalitet:
iraq emergency - kuwait
عملية الطوارئ في العراق - الكويت
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
observers: iraq, kuwait
المراقبون: العراق، الكويت
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the employees were located in kuwait, iraq and saudi arabia.
وكان هؤلاء يعملون في الكويت والعراق والمملكة العربية السعودية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
while the ship was en route to kuwait, iraq invaded and occupied kuwait.
وفي حين كانت السفينة في طريقها إلى الكويت، غزا العراق الكويت واحتلها.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interrupted contract - goods not shipped (kuwait/iraq): loss of profit
توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت/العراق): الكسب الفائت
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuwait, iraq and colombia are among the countries that have participated in these programmes.
وكانت الكويت والعراق وكولومبيا من بين البلدان التي شاركت في هذه البرامج.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the employees were located in, variously, kuwait, iraq, saudi arabia and israel.
وكان هؤلاء العمال يعيشون في الكويت والعراق والمملكة العربية السعودية وإسرائيل.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
representatives of kuwait, iraq and palestine addressed the council during the opening plenary meeting.
وأدلى ممثل كل من الكويت والعراق وفلسطين ببيان في الجلسة العامة الافتتاحية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
during the opening plenary meeting, representatives of kuwait, iraq and india addressed the council.
وخلال الجلسة العامة الافتتاحية أدلى ببيان أمام المجلس ممثلو كل من الكويت والعراق والهند.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
representatives of kuwait, iraq, the islamic republic of iran, india and jordan addressed the council.
وقام بمخاطبة المجلس ممثلو الكويت والعراق وجمهورية إيران الإسلامية والهند والأردن.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
representatives of kuwait, iraq, sri lanka and palestine addressed the council during its opening plenary meeting.
وتحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية ممثلو سري لانكا وفلسطين والعراق والكويت.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
during the opening plenary meeting of the forty-seventh session representatives of kuwait, iraq and palestine addressed the council.
وتحدث أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين ممثل كل من العراق والكويت وفلسطين.
during the opening plenary meeting of the fifty-third session representatives of kuwait, iraq and the sudan addressed the council.
وخلال الجلسة الافتتاحية العامة للدورة الثالثة والخمسين تكلم ممثل كل من الكويت والعراق والسودان أمام المجلس.
according to kuwait, iraq constructed a network of over 750 kilometres of pipelines to convey oil from kuwait's oil fields to the oil trenches.
65- وحسب ما ذكرته الكويت، أقام العراق شبكة من خطوط الأنابيب يزيد طولها على 750 كيلو متراً لنقل النفط من حقول النفط الكويتية إلى خنادق النفط.
representatives of kuwait, iraq, the islamic republic of iran, the philippines and palestine addressed the council during the opening plenary meeting of the session.
وفي الجلسة العامة الافتتاحية للدورة أدلى ممثلو العراق وجمهورية إيران الإسلامية والفلبين وفلسطين والكويت ببيانات.
iaea participated together with unep and who in several international appraisals like those in bosnia and herzegovina, serbia and montenegro, kosovo, kuwait, iraq and lebanon.
وشاركت الوكالة، جنبا إلى جنب مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، في العديد من التقييمات الدولية، مثل تلك التي أُجريت في البوسنة والهرسك، وصربيا والجبل الأسود، وكوسوفو، والكويت، والعراق، ولبنان.
(i) departure records: lists prepared by governments to register individuals known to have departed from kuwait, iraq or other neighbouring countries during the gulf crisis;
ُ١ُ سجﻻت المغادرة: القوائم التي أعدﱠتها الحكومات لتسجيل اﻷفراد المعروف أنهم غادروا الكويت أو العراق أو بلدانا مجاورة أخرى أثناء أزمة الخليج؛