You searched for: punitive or reliance damages (Engelska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Arabic

Info

English

punitive or reliance damages

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

fines , penalties punitive or exemplary damages

Arabiska

الغرامات والعقوبات والأضرار الجزائية أو التحذيرية

Senast uppdaterad: 2014-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

(c) for punitive or moral damages, nothing is payable.

Arabiska

)ج( ﻻ يدفع شيء ﻷية تعويضات جزائية أو أدبية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the state party denies that the length has a punitive or discriminatory character.

Arabiska

وتنكر الدولة الطرف أن مدة الخدمة لها طابع تأديبي أو تمييزي.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the arbitration board may recommend or award, as the case may be, damages for actual loss but may not recommend or award punitive or exemplary damages.

Arabiska

٥٠ - ويجوز لمجلس التحكيم أن يوصي أو يحكم، حسب مقتضى الحال، بأضرار مادية عن الخسارة الواقعة ولكن ﻻ يجوز له أن يوصي أو يحكم بأضرار جزائية أو تحذيرية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the office also noted that reliance damages might have to be offset against any increase in market value of the completed works.

Arabiska

كما أشار المكتب إلى أنه قد يتعين استخدام هذه التعويضات للتعويض عن أي زيادة في القيمة السوقية للأعمال المنجزة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

30. the arbitration board may recommend or award, as the case may be, damages for actual loss but may not recommend or award punitive or exemplary damages.

Arabiska

٣٠ - ويجوز لمجلس التحكيم أن يوصي أو يحكم، حسب مقتضى الحال، بأضرار مادية عن الخسارة الواقعة ولكــن ﻻ يجــوز لـــه أن يوصــي أو يحكم بأضرار جزائية أو تحذيرية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

third, there is typically no knowledge of or reliance upon specific performing parties by the shippers.

Arabiska

وثالثا، لا يعرف الشاحنون عادة الأطراف المنفّذة معرفة دقيقة ولا يعتمدون عليها.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

entities enjoy full autonomy or reliance on headquarters (new york or other) for policy decisions

Arabiska

الكيـانات تتمتع بكامـل اﻻستقـﻻل الذاتي أو تعتمــد علـى المقـر )فـي نيويــورك أو فـي غيرهـا( فيما يتعلق بقرارات السياسة العامة

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

taking this custom into account, the magistrates court held that the word `damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages.

Arabiska

وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة "تعويضات " جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

those who have spent half of their lives in rural villages aspire to work for companies like tata, birla or reliance.

Arabiska

وهؤلاء الذين أمضوا نصف حياتهم في القرى الريفية يطمحون إلى العمل في شركات مثل شركة تاتا أو بيرلا أو ريلاينس.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

' taking this custom into account, the magistrates court held that the word `damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages.

Arabiska

وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة ”تعويضات“ جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية.

Senast uppdaterad: 2017-04-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

judicial review is unavailable in cases where the nature of the conduct in question is administrative or managerial, rather than punitive or judicial.

Arabiska

ولا سبيل إلى المراجعة القضائية في الحالات التي يكون فيها طابع السلوك المعني إدارياً أو توجيهياً لا عقابياً أو قضائياً().

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

it emphasized that the proposed new human rights body should not be linked to the security council and should not resort to punitive or coercive measures or sanctions.

Arabiska

وبينت المنظمة أن هيئة حقوق الإنسان الجديدة المقترح إنشاؤها ينبغي ألا ترتبط بمجلس الأمن وألا تتخذ إجراءات تأديبية أو ردعية وألا تفرض عقوبات.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

but it would be bizarre if the only legal consequences of a serious breach were legal consequences for third states; he had accordingly proposed that a state responsible for such a breach should be obliged to pay punitive or expressive damages sought on behalf of the victims.

Arabiska

ولكن سيكون غريبا لو كانت النتائج القانونية الوحيدة المترتبة على إخلال خطير هي نتائج قانونية مترتبة إزاء دول ثالثة؛ ولذلك اقترح أن تكون الدولة المسؤولة عن هذا الإخلال ملزمة بدفع تعويضات جزائية أو مشددة تُطلب نيابةً عن الضحايا.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the judge did not upheld the distributor's request of "reliance damages ", because had nothing to do with the supplier's performance of the contracts.

Arabiska

ولم يأخذ القاضي بطلب الموزِّع الحصول على "تعويضات التعويل " إذ رأى أنه لا صلة لهذا الطلب بتنفيذ المورّد للعقود.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the state, when it assumes responsibility for an individual, whether such responsibility is undertaken for punitive or rehabilitative reasons, has heightened responsibility for the individual within its custody.

Arabiska

والدولة، عندما تتحمل مسؤوليتها إزاء فرد ما، سواء كانت تلك المسؤولية ﻷسباب جزائية أو إصﻻحية، تتحمل مسؤولية جسيمة إزاء الفرد الموجود في حراستها.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

commercial frauds often pressure potential investors not only to make a very rapid decision, but also to immediately or quickly transfer funds, leaving little to no time for due diligence or reliance on expert advice.

Arabiska

كثيرا ما تمارس مخططات الاحتيال التجاري ضغوطا على المستثمرين المحتملين، ليس من أجل الإسراع باتخاذ القرار فحسب بل وإحالة الأموال على الفور أو بسرعة، مما لا يترك متسعا من الوقت لممارسة الحرص الواجب أو للاستعانة بمشورة الخبراء.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

an employer, who commits an offence, is liable to pay a fine or serve a prison sentence, if they take any punitive or discriminatory action against an employee who exercises his or her right under section 162.

Arabiska

ورب العمل الذي يرتكب مخالفة يتعرض لدفع الغرامة أو لحكم بالسجن، إذا اتخذ أي إجراء تأديبي أو تمييزي ضد المستخدم الذي مارس حقه في إطار البند162.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

national legal systems allowing for punitive or exemplary damages usually do so only where there has been a deliberate misdeed or gross negligence; in such cases, the proper course of action for the organization would be to bring disciplinary charges against the offending staff member or recovery action from him or her of the damages paid by the organization for the actual loss suffered by the victim.

Arabiska

فالنظم القانونية الوطنية التي تتيح منح تعويضات تأديبية أو اتعاظية ﻻ تعمد إلى ذلك في العادة إﻻ عندما يكون هناك خطأ متعمد أو إهمال جسيم؛ وفي مثل هذه الحاﻻت، فإن اﻹجراء المﻻئم للمنظمة هو توجيه تهم تأديبية ضد الموظف المخطئ أو اتخاذ إجراء ﻻسترداد التعويضات التي دفعتها المنظمة تعويضا له أو لها عن الخسارة الفعلية التي تكبدتها الضحية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

the nordic countries agree with that assessment in particular if it is generally accepted that the phrase contained in article 45, on satisfaction, “in cases of gross infringement of the rights of the injured state, damages reflecting the gravity of the infringement”, also covers punitive or exemplary damages.

Arabiska

وتتفق بلدان الشمال اﻷوروبي مع ذلك التقييم ﻻ سيما إذا كان من المقبول عموما أن عبارة "في حاﻻت اﻻنتهاك الجسيم لحقوق الدولة المضرورة، التعويض المعبﱢر عن جسامة اﻻنتهاك " الواردة في المادة ٤٥، تشمل التعويضات الجزائية أو التعويضات اﻻتعاظية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,579,110 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK