Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
reiterating
مُعِيد ; مُكَرّر
Senast uppdaterad: 2020-01-16 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Drkhateeb
i'm reiterating that...
أنا أكرر مقولتك...
Senast uppdaterad: 2016-10-27 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Drkhateeb
just... just keep reiterating the plan.
فقط واصل التأكيد على الخطة.
reiterating the importance of the declaration,
وإذ تكرر أهمية اﻹعﻻن،
Senast uppdaterad: 2016-12-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Drkhateeb
reiterating ; reiterator ; repeater ; repeating
مُعِيد ؛ مُكَرّر
reiterating its concern over the situation in albania,
وإذ يكرر اﻹعراب عن قلقه إزاء الحالة في ألبانيا،
Senast uppdaterad: 2016-12-01 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: Drkhateeb
reiterating general assembly resolution a/57/263,
إذ تكرر تأكيد قرار الجمعية العامة 57/263،
Senast uppdaterad: 2016-12-02 Användningsfrekvens: 4 Kvalitet: Referens: Drkhateeb
i will close by reiterating "say yes to children ".
وسأختم بياني بأن أكرر "قولوا نعم للأطفال ".
Senast uppdaterad: 2016-12-01 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: DrkhateebVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
reiterating its deep concern over the deteriorating situation in albania,
وإذ يكرر تأكيد قلقه البالغ إزاء تدهور الحالة في ألبانيا،
reiterating the historic significance of the adoption of the rome statute,
وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي،
Senast uppdaterad: 2017-11-19 Användningsfrekvens: 14 Kvalitet: Referens: Mostahmed
reiterating their earnest wish to see peace prevail among peoples,
إذ تكرر تأكيد رغبتها الصادقة في أن ترى السلم وقد ساد بين الشعوب،
Senast uppdaterad: 2016-12-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Mostahmed
let me conclude by simply reiterating how meaningful this draft resolution is.
وأود أن أختتم بإعادة التأكيد على جدوى مشروع القرار هذا.
so i thank my good friend ambassador campbell for reiterating my own position.
لهذا أشكر صديقي السفير كامبيل على الإعراب من جديد عن موقفي الخاص.
reiterating all aspects of the united nations global counter-terrorism strategy
وإذ تكرر تأكيد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب(
Senast uppdaterad: 2016-12-01 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: Mostahmed
several additional instruments contain similar pronouncements reiterating these three core principles.
وتتضمن عدة صكوك إضافية أحكاما مماثلة تكرر هذه المبادئ الأساسية الثلاثة().
Senast uppdaterad: 2016-12-02 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: Mostahmed
spain), reiterating case no. 701/1996 (cesáreo gómez vásquez v.
(المرفق السادس، الفرع باء، الفقرة 11-4).
Senast uppdaterad: 2013-02-19 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Mostahmed
i conclude by reiterating mexico's commitment to the court's lofty purposes.
وأختم كلامي بتكرار التأكيد على التزام المكسيك بالأهداف السامية للمحكمة.
reports also indicated that salam azad's wife had also received phone calls reiterating those threats.
وأشارت التقارير أيضاً إلى أن زوجة سلام أزد تلقت مكالمات هاتفية تكرر هذه التهديدات.
Senast uppdaterad: 2013-02-19 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Alqasemy2006
the european union shall refrain from reiterating well-known positions on today's theme.
ولن يكرر الاتحاد الأوروبي ذكر المواقف المعروفة إزاء موضوع اليوم.