You searched for: substantive reforms (Engelska - Arabiska)

Engelska

Översätt

substantive reforms

Översätt

Arabiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

many substantive reforms remain incomplete, however.

Arabiska

غير أن الكثير من الإصلاحات الجوهرية لم يكتمل بعد.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

we support the secretary-general in his substantive reforms.

Arabiska

ونؤيد اﻷمين العام في إصﻻحاته الموضوعيــة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

sterile debate on substantive reforms has dragged on for a long time.

Arabiska

والمناقشات العقيمة بشأن الإصلاحات الجوهرية امتدت لفترة طويلة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

reform of substantive domestic law

Arabiska

إصلاح القانون الموضوعي الوطني

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

substantive reforms have also been introduced in the field of penal and penitentiary legislation.

Arabiska

وتم تعديل التشريع الجنائي والتشريع المتعلق بالسجون تعديلا جوهريا.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

we have also noted that the changes have remained procedural in nature, while substantive reforms have been lacking.

Arabiska

وقد لاحظنا أيضا أن التغيرات ظلت إجرائية في طابعها بينما لا توجد إصلاحات موضوعية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

we strongly encourage countries undergoing civil unrest to engage in dialogue that will lead to peaceful and substantive reforms.

Arabiska

ونشجع بقوة البلدان التي تمر بحالة اضطرابات مدنية على المشاركة في حوار من شأنه أن يؤدي إلى إصلاحات سلمية وموضوعية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the report of the panel on united nations peace operations reaffirmed the need for substantive reforms of united nations peacekeeping.

Arabiska

33 - وأضاف أن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام أكد مجددا الحاجة إلى إجراء إصلاحات أساسية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

however, the country still needed to make substantive reforms in key areas if the members of its judiciary were to be independent.

Arabiska

غير أن البلد ما زال بحاجة إلى إجراء إصلاحات كبيرة في مجالات رئيسية إذا كان لأعضاء سلطتها القضائية أن يكونوا مستقلين.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

87. unctad had already implemented substantive reforms which had been duly recognized, even in the joint communiqué issued by the group of seven.

Arabiska

٨٧ - وقد قام اﻷونكتاد بالفعل بتنفيذ إصﻻحات حقيقية اعترف بها رسميا، حتى في البيان المشترك الصادر عن مجموعة اﻟ٧ .

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a research project was currently being carried out under the auspices of the ministry of justice with a view to establishing guidelines on substantive reforms to the code.

Arabiska

ويجري حالياً تنفيذ مشروع بحثي برعاية وزارة العدل بغرض وضع المبادئ التوجيهية بشأن الإصلاحات الموضوعية التي ستجرى على القانون.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

41. the delegation of azerbaijan had recognized the need to effect substantive reforms; that required not only time but also resources which were not always easily available.

Arabiska

٤١- لقد أقر وفد أذربيجان بضرورة إجراء إصﻻحات عميقة في البلد، اﻷمر الذي ﻻ يتطلب وقتا فحسب وإنما يتطلب أيضا موارد ليست متاحة بسهولة في جميع الحاﻻت.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it has been possible through substantive reforms to launch private enterprise and to create a favourable climate for investment, despite the impact of the current world economic situation.

Arabiska

لقد تم إدخال إصلاحات عميقة مكنت من تحرير المبادرات الخاصة وخلق جو ملائم للاستثمار.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the agreements reached at the 2005 world summit sparked some substantive reforms, but the process has reached a point at which it has become necessary to give it a new impulse for further progress.

Arabiska

لقد كانت الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 شرارة بدء لبعض الإصلاحات الجوهرية، لكن العملية بلغت مرحلة أصبح من الضروري عندها إعطائها زخما جديدا من أجل إحراز مزيد من التقدم.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the administration is undertaking substantive reforms to increase transparency, fairness and responsiveness in the procurement process and is continuing to improve the physical verification of non-expendable and expendable property.

Arabiska

وتضطلع الإدارة بإصلاحات جوهرية لزيادة الشفافية والعدالة والاستجابة في عملية الشراء، ولا تزال تحسن عملية التحقق المادي من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as far as cameroon is concerned, mankind must be at the heart of any substantive reform of the united nations.

Arabiska

وفيما يتعلق بالكاميرون، يجب أن يكون الإنسان محور أية إصلاحات حقيقية للأمم المتحدة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

although the specific positions still diverge significantly, there seems to be a gathering momentum for substantive reform.

Arabiska

وبالرغم من تباين المواقف المحددة بدرجة ملحوظة، يبدو أن هناك زخماً يحتشد لإجراء إصلاح موضوعي.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

therefore, it is necessary that the united nations undergo substantive reform that will address resource distribution and the implementation of recommendations.

Arabiska

ولذلك فمن الضروري أن تجري اﻷمم المتحدة اصﻻحات موضوعية تعالج بها قضية توزيع الموارد وتنفيذ التوصيات.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

ecuador believes that it is necessary to reform the united nations and has done its utmost to reach consensus to make headway on the path to structural and substantive reform.

Arabiska

إن إكوادور تعتقد أن من الأهمية إصلاح الأمم المتحدة، وقد قامت بكل ما في وسعها للتوصل إلى توافق في الآراء يمهد الطريق لإجراء إصلاح هيكلي وجوهري.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

102. international cooperation for development should be accompanied by substantive reform of the international economic and financial system, particularly the governance regime.

Arabiska

102- ومضت قائلة إنه ينبغي أن يصحب التعاون الدولي من أجل التنمية إصلاح موضوعي للنظام الاقتصادي والمالي الدولي، ولا سيما نظام الحوكمة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,951,586,106 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK