You searched for: toward (Engelska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Basque

Info

English

toward

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Baskiska

Info

Engelska

head toward exit

Baskiska

zuzendu irteerara

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but as god is true, our word toward you was not yea and nay.

Baskiska

aitzitic iainco fidelac badaqui ecen ene çuetaratco hitza eztela içan bay eta ez.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

Baskiska

ceinetaric gaindi eraguin baitu abundosqui gure gainera sapientia eta intelligentia gucitan:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward god.

Baskiska

maiteác, baldin gure bihotzac condemnatzen ezpagaitu, segurança dugu iaincoa baithan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Baskiska

gloria ceru guciz goretan iaincoari, eta lurrean baque, guiçonac baithara vorondate ona.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward jerusalem.

Baskiska

guero iragaiten cen hirietan eta burguètan, iracasten çuela, eta ierusalemeratco bidea eguiten çuela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for this is thankworthy, if a man for conscience toward god endure grief, suffering wrongfully.

Baskiska

ecen haur da gogaraco, baldin norbeitec iaincoaganaco conscientiagatic fascheriaric suffritzen badu, iniustoqui suffritzen duelaric:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

Baskiska

baina certificatzen du bere charitatea gu baithara iaincoac, ceren oraino bekatutara abandonnatuac guinela, christ guregatic hil içan baita.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!

Baskiska

eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, huná ene ama eta ene anayeac.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

because for the work of christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

Baskiska

ecen christen obragatic heriorano hurbildu içan da, bere vicia abandonnaturic, suppli leçançát çuen ene baitharaco cerbitzu peitua.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.

Baskiska

eta sarthuric vncira, ioaiten ciraden itsassoaz berce aldera capernaum alderát: eta ia ilhuna cen, eta etzén iesus hetara ethorri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(for he that wrought effectually in peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the gentiles:)

Baskiska

(ecen pierris baithan obratu vkan duenac circoncisioneco apostolutassunera, obratu vkan du ni baithan-ere gentiletara.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the screen. written by teemu suutari; 1998.

Baskiska

pantailaren inguruan espiralean biratzen diren kolore zipriztin oso azkarrak. egilea: teemu suutari.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:

Baskiska

gainerocoaz, othoitz eguiten drauçuet christen emetassunaz eta clementiáz, nic neurorrec paulec, presentián çuen artean chipi, baina absentián çuetara hardit naicenac.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and god is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Baskiska

eta botheretsu da iaincoa gratia guciaren çuetan abunda eraciteco: gauça gucietan bethiere sufficientia gucia duçuelaric, obra on orotara abundos çaretençát:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

Baskiska

eta angurác altchaturic itsassoari vncia abandonna cieçoten, gobernaillén iunctadurac-ere lachaturic, eta haiceari vela altchaturic, tiratzen ari ciraden costara.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

draws a stream of rising, undulating 3d bubbles, rising toward the top of the screen, with transparency and specular reflections. written by richard jones; 1998.

Baskiska

pantailaren goiko aldera igotzen den 3d burbuila jario bat marrazten du, erreflexu efektu apartekin. egilea: richard jones

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that i rejoiced the more.

Baskiska

eta ez solament haren ethorteaz, baina hura çueçaz consolatu içan den consolationeaz-ere, contatzen ceraucunean çuen desir handia, çuen nigarra, çuen eneganaco affectione handia, hala non alegueratuago içan bainaiz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the vector-field. left-click to move selected vector, right-click to point it towards mouse, middle-click to add a new vector.

Baskiska

bektore-eremua. egin klik ezkerreko botoian hautatutako bektorea mugitzeko, eskuineko botoian sagurantz seinalatzeko, eta erdiko botoian bektore berria gehitzeko.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,557,789 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK