Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the book is a fictionalised account of the greek football world.
knjiga je fikcijska priča o svijetu fudbala u grčkoj.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
did you receive the account of the enveloper?
da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that is indeed a true account of the contentions of the inmates of the fire.
doista, to će biti istina: svađa stanovnika vatre.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indeed some account of the messengers has already reached you.
a već ti je došla vijest o poslanicima.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scientists from israel have also been invited to perform a detailed analysis of the artefact.
pozvani su i naučnici iz izraela, koji će obaviti detaljnu analizu tog artefakta.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is an account of the mercy of your lord to his servant zechariah
kazivanje o milosti gospodara tvoga prema robu njegovu zekerijjau,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enter it this day on account of your denial of the truth."
pržite se njime danas što niste vjerovali.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he said: i have been given this only on account of the knowledge i have.
"ovo što imam stekao sam znanjem svojim, tako ja mislim" – govorio je on.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dr. magdalena pasarica's finding came after a detailed study of the stem cells from fat tissue of adults.
otkriće doktorice magdalene pasarica uslijedilo je nakon detaljnog proučavanja matičnih ćelija masnog tkiva kod odraslih.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the money to be used for the purchase was sent from the account of the russian commercial bank vnesheconombank.
a novac kojim se otkup trebao izvršiti poslan je s računa ruske komercijalne banke vnesheconombank.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
has there not come to you the account of the contenders, when they scaled the wall into the sanctuary?
a da li je do tebe doprla vijest o parničarima kada su preko zida hrama prešli,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the events have put the status of the north on the map of negotiations.
"ta dešavanja stavila su status sjevera na pregovarački stol.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and thus do we make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.
a tako okrećemo zalime jedne drugima, zbog onog šta su zaradili.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it chronicles the events and examines the responsibility of the un and other international community representatives.
u njoj se bilježe događaji i razmatra odgovornost un-a i drugih predstavnika međunarodne zajednice.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
more than 70 films were screened as part of the event.
tokom manifestacije, prikazano je preko 70 filmova.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(the image of) the calf had sunk deep into their hearts on account of unbelief.
i upilo se u srca njihova tele s nevjerovanjem njihovim.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: this is on account of the shaitan's doing; surely he is an enemy, openly leading astray.
"ovo je šejtanov posao!" – uzviknu – "on je, zaista, otvoreni neprijatelj koji u zabludu dovodi!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they were made to imbibe (the love of) the calf into their hearts on account of their unbelief.
i upilo se u srca njihova tele s nevjerovanjem njihovim.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds.
ili ih potopi, zbog grijehova koje su zaradili – a mnogima i oprosti –
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is no invented story but a confirmation of the existing (scripture) and a detailed explanation of everything, and a guidance and a mercy for folk who believe.
kur'an nije izmišljena besjeda, on priznaje da su istinite knjige prije njega objavljene, i objašnjava sve, i putokaz je i milost narodu koji vjeruje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: