Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this is what ye used to ask to be hastened!"
ovo je ono šta ste požurivali."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
so in their footsteps they are being hastened on.
pa i oni stopama njihovim nastavili,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do they then ask for our penalty to be hastened on?
pa zar kaznu našu požuruju?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so they hastened [to follow] in their footsteps.
pa i oni stopama njihovim nastavili,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but what you wish to be hastened is not within my power.
nije kod mene to što požurujete.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that which you desire to be hastened is not within my power.
nije kod mene to što požurujete.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if the right is theirs, they would have hastened to him obediently.
a ako bude za njih istina, dolaze mu pokorni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taste your burning: this is that which ye sought to be hastened.
"iskusite fitneluk svoj. ovo je ono šta ste požurivali."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
without doubt, the fire shall be theirs and they will be hastened to it.
nema sumnje je da će njihova biti vatra, i da će oni prednjačiti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
without doubt the fire awaits them and it is to it that they shall be hastened.
nema sumnje je da će njihova biti vatra, i da će oni prednjačiti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"taste ye your trial! this is what ye used to ask to be hastened!"
"iskusite kaznu svoju – to je ono što ste požurivali!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"peace on you too," said abraham, and hastened to bring a roasted calf.
"mir!" – rekoše; – "mir!" – odgovori on, i ubrzo im donese pečeno tele.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
i njih dvoje prema vratima potrčaše – a ona razdera straga košulju njegovu – i muža njezina kraj vrata zatekoše.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"taste you your trial (burning)! this is what you used to ask to be hastened!"
"iskusite kaznu svoju – to je ono što ste požurivali!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
had god hastened the punishment of men as he hastens the good, the end of their term of life would already have been reached.
a da allah ubrzava ljudima zlo, njihovim ubrzavanjem dobrog, sigurno bi im se svršio rok njihov.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: they are close upon my track. i hastened unto thee, my lord, that thou mightest be well pleased.
"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he said, "they are close upon my tracks, and i hastened to you, my lord, that you be pleased."
"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and your lord is the forgiving, full of mercy. if he were to impose blame upon them for what they earned, he would have hastened for them the punishment.
gospodar tvoj mnogo prašta i neizmjerno je milostiv; da ih on za ono što zaslužuju kažnjava, odmah bi ih na muke stavio.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah has promised that you take many spoils. he has hastened this to you, and restrained the hands of people from you so that he makes it a sign to the believers and to guide you on a straight path.
allah vam obećava bogat plijen koji ćete uzeti, a s ovim je požurio i ruke ljudi je od vas zadržao – da bi to bio poučan primjer za vjernike i da bi vam na pravi put ukazao –
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nay, it is the (calamity) ye were asking to be hastened!- a wind wherein is a grievous penalty!
naprotiv, to je ono šta ste požurivali - vjetar, u njemu kazna bolna,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering