Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is what ye used to ask to be hastened!"
ovo je ono šta ste požurivali."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so in their footsteps they are being hastened on.
pa i oni stopama njihovim nastavili,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do they then ask for our penalty to be hastened on?
pa zar kaznu našu požuruju?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they hastened [to follow] in their footsteps.
pa i oni stopama njihovim nastavili,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but what you wish to be hastened is not within my power.
nije kod mene to što požurujete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that which you desire to be hastened is not within my power.
nije kod mene to što požurujete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if the right is theirs, they would have hastened to him obediently.
a ako bude za njih istina, dolaze mu pokorni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
taste your burning: this is that which ye sought to be hastened.
"iskusite fitneluk svoj. ovo je ono šta ste požurivali."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
without doubt, the fire shall be theirs and they will be hastened to it.
nema sumnje je da će njihova biti vatra, i da će oni prednjačiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
without doubt the fire awaits them and it is to it that they shall be hastened.
nema sumnje je da će njihova biti vatra, i da će oni prednjačiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"taste ye your trial! this is what ye used to ask to be hastened!"
"iskusite kaznu svoju – to je ono što ste požurivali!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"peace on you too," said abraham, and hastened to bring a roasted calf.
"mir!" – rekoše; – "mir!" – odgovori on, i ubrzo im donese pečeno tele.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
i njih dvoje prema vratima potrčaše – a ona razdera straga košulju njegovu – i muža njezina kraj vrata zatekoše.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"taste you your trial (burning)! this is what you used to ask to be hastened!"
"iskusite kaznu svoju – to je ono što ste požurivali!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
had god hastened the punishment of men as he hastens the good, the end of their term of life would already have been reached.
a da allah ubrzava ljudima zlo, njihovim ubrzavanjem dobrog, sigurno bi im se svršio rok njihov.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: they are close upon my track. i hastened unto thee, my lord, that thou mightest be well pleased.
"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "they are close upon my tracks, and i hastened to you, my lord, that you be pleased."
"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and your lord is the forgiving, full of mercy. if he were to impose blame upon them for what they earned, he would have hastened for them the punishment.
gospodar tvoj mnogo prašta i neizmjerno je milostiv; da ih on za ono što zaslužuju kažnjava, odmah bi ih na muke stavio.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has promised that you take many spoils. he has hastened this to you, and restrained the hands of people from you so that he makes it a sign to the believers and to guide you on a straight path.
allah vam obećava bogat plijen koji ćete uzeti, a s ovim je požurio i ruke ljudi je od vas zadržao – da bi to bio poučan primjer za vjernike i da bi vam na pravi put ukazao –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"nay, it is the (calamity) ye were asking to be hastened!- a wind wherein is a grievous penalty!
naprotiv, to je ono šta ste požurivali - vjetar, u njemu kazna bolna,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting